• Quickly to reread it--I know that you all have it glued to your wrists, but in case you don't, I'll reread it: I am Tony the Tow Truck. I live in a little yellow garage.

    我快一点复述一下--我知道你们肯定都读过了,但是以防万一有人没读过,我还是要重读一遍:,我是拖车托尼,我住在一间狭小的黄色车篷里。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • As you have no doubt experienced, this is a dense and difficult poem, so please reread it innumerable times for Wednesday's class, and in addition to that do the other readings assigned.

    你们肯定也觉得了,这首诗很复杂很难懂,所以要一遍一遍的重复读,准备好周三的课,也要读布置的其他材料。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.

    下次再把这两册书读一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点在明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,看斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.

    当你重新读这首诗,并在讨论时再看它的时候,你可能会思考它的时态,这听起来很乏味,但我确信,弥尔顿用的动词的时态一点都不乏味。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So for next time reread Comus.

    下次我们再读《Comus》

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定