The answer's going to be,yes,because my soul will be reincarnated.
答案将是肯定的,因为灵魂的转世。
Now,if the Michigan guy hadn't been there, what I would have done, if I believed in the personality theory or when I believe in the personality theory, is say Oh look,Napoleon--reincarnated in New York.
如果密西根家伙不曾出现在那里,那么我就会,假如我相信人格理论的话,我便会说,看,拿破仑在纽约转生了。
Suppose that people can be reincarnated.
假设人可以转世。
But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.
但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体
So we'd say to ourselves,wouldn't we,somehow Napoleon has been reborn or reincarnated, taking over,by some sort of process of possession, the body of the former David Smith,but now it's Napoleon.
所以我们会说,也许拿破仑转世重生了,通过某种夺舍方式,占据了,曾名为David,Smith之人的肉体,但现在他是拿破仑了。
应用推荐