Many Cuban Americans say money should not be a factor in regard to the embargo as long as the Cuban government represses freedom and aggressively opposes US policies.
VOA: standard.2010.07.29
We not only have a right to our lives but to do whatever we regard as needful to protect our lives.
这种权利不仅适用于我们的生活,还适用于我们所认为的一切可以,维护生活所需的行为。
At any rate, the reader must regard it as creative writing rather than simply a record of life."
无论从哪一层面来看,把它当作是极具创想的作品,而不单单是生活的记录“
While it may not be worthwhile for older patients, younger patients are more likely to regard anything that gives them a lifelong working knee joint as well worth the cost.
VOA: standard.2010.08.11
But the Greek tragic view does not take either of these routes, which I regard as a relatively easy escape from the problem compared to the way the Greeks got stuck.
但希腊的悲剧意识对这两种套路都不接受,在我看,相对而言,与其困扰于此,古希腊人更愿意逃避这个问题
There are all sorts of security problems. And then there are problems that we in the West would perhaps regard as a little less legitimate, like the simple desire of authoritarian governments to keep tabs on what their people are thinking and doing.
VOA: standard.2010.08.11
"I know some people will regard that as peculiar for a digital device but it is, it's more like an album launch or a film premiere because the device is not just something for nerds, it has a cultural meaning too."
VOA: standard.2010.05.28
应用推荐