One reason for the speech was the state of Arizona's recent passage of its own law against illegal immigration.
VOA: special.2010.07.03
For this reason, Plato has often been cast as a kind of harbinger of the modern totalitarian state.
因此柏拉图,常被视为是现在,极权主义国家的先驱。
It is fear, not reason, that leads us to abandon the state of nature and sue for peace.
与理性不同,恐惧让我们放弃自然状态,转而去寻求和平。
And the reason is that even in the state of nature, there is a kind of law.
因为即使处在自然状态下,仍受某种法的约束。
Another upheaval within Christianity arising from its focus on individual salvation, its inheritance of a tradition of penetrating reason, applied even to matters of faith and to the continuing struggle between church and state.
这是基督教内部的另一次大变革,它所注重的是自我拯救,它对于深刻理性传统的继承,不仅在信仰中得以体现,也在政教斗争中表现的淋漓尽致
We have the compelling, official authority of the new state licenser, and Milton pits that external state of power against the powers of reason and against the powers of conscience that, of course, were seen to govern human action from within -- an internalized authority.
我们有新政府的出版控制者的强迫的官方统治,弥尔顿陷入了外在的政府权力和推理的力量,以及良心的力量的对立,当然,被认为是从内化的统治约束人类行动。
but rather, is there any good reason to think that we're all or most of us are in that situation, are in that state of belief where, although we give lip service to the claim that we're going to die, is there any good reason to believe that fundamentally we don't actually believe it?
而是是否有好的理由认为,我们中全部或者大部分都处于,这样一种相信的状态,虽然我们都声称自己会死,是否有好的理由相信,我们其实根本不相信呢?
It is the philosopher's reliance on his own reason that frees him from the dangerous authority of the state and safeguards the individual from complicity in the injustice and evils that seem to be a necessary part of political life.
哲学家信赖自己的理智,因为那使他远离,危险的国家权威,并守护个体,不与不义及邪恶合流,那似乎已成政治生活的必备部份。
应用推荐