If one chord holds twice as long or only half as long, then we have an irregular harmonic change--irregular rate of harmonic change.
如果某一个和弦持续的时间是其他和弦的两倍或者只有一半,这就是不规则的和声改变。
He's trying to relax us here by slowing down the rate of harmonic change here.
他希望通过减慢泛音的变化速度让大家在这里快要睡着了。
Okay. So what happened next was he then started to run that faster, twice as fast as it had been before, changing rate of harmonic pattern. Okay?
好的,比以前的快两倍,比以前的快两倍,改变了泛音的方式,改变了泛音的方式,对吧?
Okay.So that's all you got to do, and you can hear the holding for twice as long as the other, so you got irregular rate of harmonic change.
好的,现在需要大家做的都弄好了,而且大家可以听到比别的要长两倍,这就是泛音的不规则变化率。
So he's up to something here with this rate of harmonic change.
他在这里准备做一点什么,泛音的速度发生了变化。
So what's happened to the rate of harmonic change here?
所以说这里的和声变化率是怎样的?
The rate of harmonic change has slowed down considerably here.
泛音的变化速度减得相当慢。
I want to make one other point before we launch into that, and that is the following: that composers use the rate of harmonic change-- whether it's changing or not changing-- to sort of make us feel different ways about the music that we are listening to.
在此之前我还要说一个问题,不管和声有没有改变,作曲家都能通过和声改变的频率-,让我们对所听的音乐有不同的感受-,它能让我们感受到这段音乐。
So here in the G Minor Symphony we feel as--oh, it's so full of tension, angst,anxiety, perhaps passion, it's driving somewhere, and one of the things that's driving it is its accelerating rate of harmonic change.
在G小调交响曲里我们能感觉到,哦,音乐中充满了紧张,揪心,焦虑,甚至激情,这些感情正在向某个方向涌去,吸引它们的力量之一就是不断加速的和声变化率。
应用推荐