What are we to make of Milton's use of this striking and painful image of prophetic preparation?
我们怎么把这个引人注目,令人痛苦的形象,用于弥尔顿的身上呢?
I lucked into it but I'd certainly encourage everybody to get a little bit of a flavor of the people's side, the language of business, and the science. I think that's the let me call it "the triple crown of preparation."
我有幸进入这个行业,但是我经常鼓励,人们从他人的角度思考看看,思考商业语言和科学,之间的关联,我想这应该叫,“准备阶段的三重加冕“
So that's our dominant preparation and then the melody starts, so let's listen to this.
到此属音准备结束,旋律开始,我们来听一下。
He's still in that awkward phase of unreadiness and under preparation.
他当时还处于一种不愿展露文学才华的时期。
Okay, right it's easy because there's less cleaning, less preparation and things, right?
不用清洗餐具,所以很方便,不用准备食材之类的,是吧
Now I think you may be rather happy to hear that this is the last time --I'm pretty sure that this is the last time - that we will have to discuss, at least at any length, Milton's worries about his unreadiness and his un-preparation.
你们可能会很高兴知道,这是我们最后一次-我对此非常确信,最后一次需要仔细的讨论,弥尔顿对他自身的犹疑和毫无准备的焦虑感。
应用推荐