I think of it as a kind of reply to that famous question in "Leda and the Swan"; that is, "did she put on his knowledge with his power before the indifferent beak could let her drop?"
这是对丽达和天鹅中那个,著名问题的回答,在那冷漠的嘴把她放下之前,她是否用她的力量获取了他的知识?
If justice is truly in the interests of the stronger, doesn't that require some kind of knowledge, some kind of reflection on the part of those in power ? to know what is really and truly in their interest?
如果正义真是强者的利益,那难道不需要某些知识,或说以握权者的角度,反思以了解,什么才是对他们真正有利的吗?
To know history, put on the god's knowledge with his power, would be to have access to history's meaning, and therefore to be more than merely subject to it, subject to its capricious and violating forces.
懂得历史,把上帝之智与力结合,才能接近历史的真实意义,否则只是受过历史的影响而已,被动无力地承受着历史的影响。
应用推荐