• Instead if we want this pointer to represent the address of something in as much as it points at that address let's just draw an arrow.

    如果我们想要让这个指针表示,数据的地址,它指向的地址,我用一个箭头表示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Or another way of thinking about it, is remember I said when I call that class definition it creates an instance, that's a pointer to some spot in memory that's got some local information around it.

    也就是一个指向,内存中某处的指针,这个地方存有一些,这个实例的信息,浅意义的相等也就是说,看看这两个东西是不是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It just changes one pointer to point to the same thing as another.

    这只是是一个指针指向,另一个指针指向的数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So we see that we do not eject electrons in the case of the laser pointer, even if we have this intensity, it is still not related to the energy of an individual photon, so we won't see an effect.

    所以我们看到我们用激光笔,还是没有逐出电子,即使我们有这样的强度,它仍然与一个单个的光子能量无关,所以我们不会看到光电效应。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That statement says, get the value of x, which is this link, and give z a pointer to the same place.

    这个声明的意思是,取得x的值,也就是连接指向的值,然后给z赋予一个指向同样位置的指针。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yeah, a pointer to this chunk of memory.

    是的,一个指向这块内存的指针。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We have a pointer to the location in memory that contains the actual value, which itself might be a bunch of pointers, and we have a pointer to the actual-- sorry, a pointer the value and we have a pointer to the next element in the list. All right?

    包含实际值的地址,可能实际值,也是一系列指针,这里还有指向实际,抱歉,指向下一个元素的指针,我们来整理下?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It says, if I want to print out something I built in Cartesian form up here, says, again, I'm going to pass it in a pointer to the instance, that self thing, and then I'm going to return a string that I combine together with an open self and close paren, a comma in the middle, and getting the x-value and the y-value and converting them into strings before I put the whole thing together.

    这不仅仅是个列表,它是怎么来做的?,流程是:如果我想要返回,一些已经在笛卡尔模式下建好的值,好,再说一遍,我首先要传入一个,指向实例的指针,也就是,然后我会返回一个,由开括号,闭括号,中间的一个逗号,以及提前转换为字符串格式的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to call it x and how do I make a pointer to an int?

    我把它叫做x,我怎样声明一个int型指针?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Advance this pointer-- this finger, to the next element of the list which is 4, make the comparison.

    前移这个指示器--也就是这根手指,让它指向列表中的,下一个元素4,再做比较。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then it needs to have access to that, so it calls it, passing in self as the pointer to the instance.

    把self作为指向这个实例的,指针传了进去,也就是,它的意思是现在。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It actually lets you see how to get access to that pointer so you know what you're referring to.

    怎么来取得指针,以得知在对什么进行操作,但是这是个简单的设计决定。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • init Init creates a pointer to the instance.

    然后这个方法调用了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • int No. Even though the key word has changed from char to int, the * is the same and the fact that I've got a * there is saying this is a pointer to an int or a pointer to a char pointers are always the same size on a computer.

    不,即使即使关键字从char变成了,指针的大小还是一样的,我用*表示这是一个int型指针,而不是char型指针,在同一台机子上,它们的大小是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now I'm going to have another pointer to an int.

    现在我声明另一个int型指针。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Number three, pointer assignment, takes one pointer and changes it to point to the same pointee as another pointer so after the assignment the two pointers will point to the same pointee.

    第三条,指针赋值,使一个指针,指向另外一个指针所指向的数据,赋值过后,两个指针会指向,同样的数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Scratch This Boolean expression allows you to say to scratch if you are touching the mouse pointer, the little arrow, do something. How do we do something?

    布尔表达式允许你告诉,当你触碰到鼠标指针,也就是小箭头,程序就相应地做一些事情?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Number two, pointer dereferencing starts at the pointer and follows its arrow over to access its pointee.

    第二,指针非关联化从指针开始,通过它的箭头,来使用它的指针数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Right now it's empty, actually it's not quite empty, it has a pointer back to the class.

    当我调用了这个类的,定义声明的时候,它在内存中的特定点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, I have to do the merging so I do pointer, pointer.

    下面进行合并,同样用指针。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And when I create a binding, x I'm taking a variable name, in this case x, stored somewhere in a table, and I'm creating a link or a pointer from that name to that value.

    当我创建一个绑定的时候,我有一个变量的名字,在这个例子中是,存在一个表中的某处,然后创建一个连接,或者指针从这个名字指向目标值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Also, what's the energy per photon of this red laser pointer, and then it's also worth trying a calculation dealing with intensity. So let's also try calculating the numbers of photons that would be emitted by this laser pointer, if, for example, we were to use it for 60 seconds and this were a one milliwatt laser.

    同样,红色激光笔的,每个光子能量是多少,这也值得用处理强度的方法计算一下,让我们也计算一下,有多少光子会从这个激光笔射出,举个例子,如果我们使用它持续60秒,这里会有一毫瓦的激光。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, basically because it was a design choice when the creators of Python decided to create the language, they basically said, we're always going to have an explicit pointer to the instance.

    好,基本上来说这是因为,这是当Python的创造者,决定创造这门语言的时候,的一个设计决定,他们主要的说了说,我们要有一个明确的,指向实例的指针。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Right? I've allocated a variable, it happens to be a pointer; it's still a variable, who know what's in it, right?

    对不?我分配了一个变量,它碰巧是一个指针,它还是一个变量,谁知道它里面是什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Number one, the basic structure is that you have a pointer and it points over to a pointee, but the pointer and pointee are separate and the common error is to set up a pointer but to forget to give it a pointee.

    第一,基本结构是,你有一个,指向数据的指针,但是那个指针和数据,是分开的,通常错误是声明了一个指针,但是没有指向一个数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • x >> Okay. I'll dereference the pointer x 42 to store the number 42 into its pointee.

    >,好的,我废除这个指针,在指针数据中存储数字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • y Hey, try using it to store the number 13 13 through the other pointer Y.

    嘿,通过另外一个指针3,试着让它存储数字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • A star is a preview, is referring to what's called a pointer, similar in spirit but more dangerous than references in Java for those familiar, but we'll soon focus on these next week.

    是一个预览,它叫做,一个指针,精神上类似的,但是在Java中提及这些熟悉的是更危险的,但是我将在下周集中研究这个。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, int is almost always 32 bits at least so far as we've seen so, in fact, any time I draw a pointer hence force I'm just going to draw a square as well because they are, in fact, the same size usually in memory.

    嗯,int几乎总是32位的,至少我们至今所看到的是这样的,每次我用一个正方形表示一个指针,因为实际上他们,在内存中的大小是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We'll make this available because, frankly, you could Google it and now it's pretty moot because Apple has plugged this particular hole but there's all sorts of other bugs still, but it all boils down to one of the topics today, which is going to be that of this thing called a pointer.

    我们将这个变得可用的,因为,坦白讲,你可以Google它,现在它是毫无意义的,因为苹果填补了这个漏洞,但是这里还有各种各样的其它的bug,这也是今天,的一个主题,那就是,被叫做指针的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定