And I'm inclined to think, "Yes." In fact, I already suggested as much when I talked about the chess-playing computers.
我倾向于认为,有,实际上,当我在谈会下象棋计算机时,我已经暗示过很多次了
Tipping my hand, it seems pretty clear that that seems like the right thing to say about these chess-playing programs.
我先亮出我自己的观点,显而易见,这个问题正好能够,对国际象棋程序做出解释
There was a period of time in which, although there were decent, chess-playing programs couldn't beat the best chess-playing humans.
尽管曾一度出现过,强劲的象棋程序,无法战胜顶级人类棋手的情形
It looks as though the natural thing to say about the chess-playing computer is, it does have beliefs. It does have desires.
这看起来好像是一件自然的事情,说象棋程序,有自己的信念 有欲望
Now, I think it is plausible to suggest that unlike the case of chess-playing computers, we don't yet have machines that feel things.
现在,我想我们有理由认为,与象棋计算机的例子不同,我们现在还没有能感觉事物的机器
You get excited when you're playing chess at the prospect of capturing my queen and crushing me.
在玩象棋的时候,你因为希望,吃掉我的皇后下赢我而感到兴奋
So how do chess-playing programs, and particularly the best chess-playing programs, how do they work? Well, they play chess the same way you do.
那么,下棋程序,特别是最好的下棋程序,是如何工作的呢,它们的下棋方式同你们如出一辙
The chess-playing computer programs think of moves, think of strategies no one's thought of before.
国际象棋程序会思考如何下子,会想出没有人曾想到的策略
Remember, it's not as though the people who designed the chess-playing programs can beat it.
记住,那些设计象棋程序的人,貌似也下不过他们的象棋程序
This is just a matter of beliefs, goals, responses, planning, the sort of thing that we already saw the chess-playing computer can do, that behavioral side of emotion.
信念,目标,对策,规划,诸如此类,象棋计算机已经能够做到,这些情感的行为方面
And it's worth pointing out that-- a point that I didn't make last time-- it's worth pointing out that, what the computers, at least the best chess-playing computers don't do.
需要指出的,上次课我并没有提到这一点,需要指出的是,电脑,至少最棒的国际象棋电脑,并没有做什么
The chess-playing program makes moves these guys haven't thought of.
象棋程序的走法,是这些程序员也未曾想到过的
If what we mean is the mental, but that the aspect, the behavioral aspect of the mental, where even a chess-playing computer probably has it, then that's not a very compelling argument.
如果我们说的是精神的某个方面,即精神的表现面,是一个甚至连象棋程序都可能拥有的方面,那这就不是一个令人信服的论点
That is not the way chess-playing programs work.
但国际象棋的程序并不是这样工作的
应用推荐