New York Congressman Peter King, the ranking Republican on the Homeland Security Committee, was briefed by intelligence officials shortly after the plane landed.
VOA: standard.2009.12.26
As the head of the true church, Peter's voicing here his disgust that the virtuous Edward King, soon to become a minister, had been lost at sea.
作为真我教会的首领,彼得声明了他对一度贞洁的爱德华金,即将成为一名牧师,失去自我的唾弃。
Peter was lamenting Edward King's death, and he claimed that he would gladly have spared an entire slew of corrupt Anglican priests.
彼得哀悼着爱德华金的逝世,并且声称他不会轻易地宽恕,所有堕落的圣公会牧师们。
Look at line 113. This is where Peter is addressing Edward King himself: How well could I have spared for thee, young swain, Enough of such as for their bellies' sake, Creep and intrude and climb into the fold?
看第113行,这是彼得自己提到爱德华金的地方:,年轻人,我该如何宽恕你,我对你的宽恕如此之多,你却硬要堕入信徒的深渊?
应用推荐