So if you archive it, that's maybe a little hint that either this is just your habit or perhaps that you might actually care about this later in the future, whereas if you delete it, no, you really don't care. Yeah.
如果你把邮件存档,可能暗示这可能,是你的习惯,或者以后还会用到它,相反,如果你删除了它,说明你可能根本不在意这个邮件。
Perhaps the best way to read this book is to read it aloud, as you might with a play, to yourself or with your friends.
也许阅读本书的最佳方式是,大声朗读,无论是自导自演,或是和你的同伴一起。
You must agree with me that perhaps he might have some bordello-oriented thoughts, there is no way in hell that this unspeakably self-controlled young man would actually find himself in a whorehouse.
你们必须同意我的看法,虽然弥尔顿有妓院为本的思想,但实在难以形容这位那么自律的年轻人,会去妓院。
Or there may be positions that I mention, but I don't develop, because I'm not perhaps sympathetic to them, and you might find somebody who is sympathetic to them, developing them in the readings.
或者有时我提到了,但我不展开讲,因为我或许和那些内容无法产生共鸣,而你在阅读中可能会发现,有些人可以与它们产生共鸣,并在书中对它们进行展开讨论。
But thankfully I also found in my trolling around this morning,something that is perhaps technically motivating and at least remains for those of you which is many of you who actually use Gmail, you might have seen a little advert in the top right hand corner recently saying new beta version of a little something called Gmail Priority Inbox.
幸运的是我今天早上在网上闲逛的时候,发现了一些东西,一些对还在使用Gmail的人来说,可能在技术上有吸引力的东西,你可能已经看到,其右上方有个广告说的是,新版本Gmail优先收件箱发布了。
Perhaps only those of you who might come from a small town in the south or from certain areas of Brooklyn would understand something about the supreme value of piety as a way of life.
也许只有那些,来自南方小镇,或布鲁克林部份地区的人,才能了解,生活方式中,敬神的至高价值。
Maybe reading philosophy would be somethin that as long as you were doing it you couldn't die or, as perhaps some religious traditions might've taught, as long as you were engaged in prayer ? you couldn't die. Wouldn't that be nice?
也许看哲学书会是某件,只要你在做,你就不可能死的事,或者也许像某些宗教传统所说,只要你参与祷告,你就不可能死,那样岂不是很好?
应用推荐