That is true,at least, of most of one thousand two hundred people who recently answered questions for a study on the issue.
VOA: special.2010.07.13
All the people answered as one, saying, "All that the Lord has spoken we will do!"
众人都齐声回答,“凡耶和华所说,我们都要遵行“
People answered--most people said, no, I'd be so annoyed and angry with myself I'd just leave.
大多数人回答道,不会,我肯定会很烦很生气,我会直接离开。
It is attributed always to God. So you see in Exodus 24:3 and 4: Moses went and repeated to the people all the commands of the lord and all the rules; and all the people answered with one voice, saying "All the things that the lord has commanded we will do!" Moses then wrote down all the commands of the Lord.
它往往归因于上帝,在《出埃及记》第24章第3,4节里提到:,摩西下山,将耶和华的命令,典章都述说给百姓听,众百姓齐声说,“耶和华所吩咐的,我们都必遵行“,摩西,将耶和华的命令都写上。
Still, when these people were asked what would happen when they would die, most of them answered, "I'm going to go to Heaven."
当被问到,他们死后会发生些什么时,大部分人都回答说,"我将会步入天堂"
Little by little, people actually answered my ad.
渐渐地人们开始回复我的广告。
应用推荐