Glass jars and bottles of home-canned foods should be thrown out as well.
VOA: special.2010.07.19
We can work it out at home and check it carefully, but this isn't that incorrect.
大家回家后可以仔细画一下,但并非意味着黑板上的不对
That has a typical Bildungsroman structure, the structure of a story about a boy who goes out from his home and sort of becomes a man through his travels.
这里具备一个典型成长小说的框架,故事结构讲的是,一个背井离乡的男孩,在旅途中长大成人。
"I just tried to get my body between the ball and the defender and it worked out for me, and I slotted home."
VOA: standard.2009.06.24
And probably back home there would be the implication that if you can't work things out among them with consensus, probably the king has some weight.
当在本国的领土时,如果对最终的决定存在着很大的争议,国王的意见有很大的分量
"What we are going to do is redo his calculations under the make a home affordable plan, of 31 percent of his gross income and see whether that pans out."
VOA: standard.2010.02.17
.. What if they went home and turned out to be assassins?
那万一是杀手的话,这个问题?
"As we train Afghan security forces to get them to take over the tasks and the responsibilities of Afghanistan, and I am saying what President Obama and the other leaders have said, then we will be able gradually to bring out forces home,"
VOA: standard.2009.11.04
Cos I ask them to go back to interview their parents or whoever they could find out information about themselves, just like the professor was interviewing people to find out his own background and his family, I want them to go home, and interview their parents or grandparents, or aunts and uncles.
因为我让他们回家去采访,父母或任何他们能搜集到,关于自己信息的人,就像教授采访人们,来发掘自己的背景和家庭,我希望他们回家去,采访他们的父母,或爷爷奶奶,或舅舅舅妈。
"So I did do something about it go home and lock myself in my garage, in my recording studio, and not going to come out until I sound so different that I make my mother happy and she knows me from anybody else.
VOA: standard.2009.08.14
I was taking my younger child home from a play date on Sunday and he asked me out of the blue, ?" "Why can't you marry your mother or your father?"
周日我带我的小儿子去玩,回家的路上,他突然问我,“你为什么不能和你的父母结婚“
Then also a problem is you can't weigh things when you're eating out, so even if you were being incredibly precise about stuff at home and you were actually weighing things, you couldn't do that very well when you're eating out.
问题是,当你在外吃饭时无法称量食物,所以即使你在家中非常精确地测量食物,并且实际测量了每样物品,但在外吃饭时你可没法这样干
If they both rat each other out, they'll end up in jail for two years, But if you rat the other guy out and he doesn't rat you out, then you will go home free and he'll go to jail for five years.
要是都坦白了,两人都要坐两年牢,要是你坦白而他不坦白,你无罪释放而他坐五年牢
You just need to express in ASCII character, one at a time, and these brave souls are simply going to spell something out for us to hammer home this point of binary.
你们只需要每人代表一个ASCII码,这些勇敢的小伙子们就是想,清楚的让大家理解二进制原理。
They will only put it out if it's a fire in the home of a subscriber or if it starts to spread and to threaten the home of a subscriber.
他们只扑灭发生在会员家里的火灾,或者是即将蔓延到他们会员家里的火灾。
What if they went home and they turned out to be assassins?
那万一他们回家后,结果成了杀手呢?
So, for these reasons and probably for hundred more that I haven't thought of, we can understand why these people go against the natural instinct of staying put and go adventuring out, seeking a new home someplace in the Mediterranean.
那么综上所述,当然还有很多因素我们没有涉及到,我们能够明白为什么这些人,不顾人类本性,执意远征,在地中海寻找新的家园
应用推荐