• Now money had replaced the old order of honor.

    VOA: special.2010.01.03

  • Now I think in order to make this viewpoint seem plausible, we probably should study it for a moment a little bit more philosophically.

    现在为了让这个观点听起来更合理一些,我们可能,应该更哲学地学习一下。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So this we would want to delete in order for the code not to run the risk of crashing, but let's now see this was made by an excellent teacher out at Stanford University.

    我要按顺序删除它,不要冒崩溃的风险,但是这个是由一个来自斯坦福大学的,优秀教师做的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "Just like law and order in general. What would have been comparable to the Wild West, being in the Wild West, where there literally was just chaos, no law and order, as to now where there actually was law and order.

    VOA: special.2011.07.08

  • All right. So now that we have a general idea of what we're talking about with shielding, we can now go back and think about why it is that the orbitals are ordered in the order that they are.

    现在我们对于谈论的屏蔽,有一个整体观点了,我们现在可以回过头来考虑,为什么轨道是按照,那种规则排列的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The former stockbroker can now order his caretakers at a nursing home in Perth to stop feeding him.

    VOA: standard.2009.08.14

  • Now in order to illustrate the way in which what Iser calls virtual work gets done in this regard, let me just run through a few passages quickly.

    现在,为了阐释,在这点上,伊瑟尔所说的虚功是怎样做的,下面我们来快速地浏览几段话。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • (Speaking) He says police used to work to maintain order in the city, but now they working to meet the needs of the people.

    VOA: standard.2010.01.26

  • So I merged them. It's now in the right order, and that's coming from right there.

    所以我把它们合并了,现在的顺序是正确的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The military plan is that we will have to do a rescue operation because now we have to rescue the civilians first, in order to go for the rest of the LTTE cadres hiding in that area,"

    VOA: standard.2009.04.06

  • Well now we know what needs to be calculated in order to determine that.

    现在我们知道我们应该,计算什么来回答这个问题。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • "It may not be until maybe a year, or two years from now before we fully understand the impact of the deal-making that was done, in order to secure these voting blocs in places like Qandahar,Helmand, where the insurgency has really taken control, and where the government is the weakest and it has the weakest bargaining position."

    VOA: standard.2009.08.03

  • And now you get separation on the order of centimeters.

    现在可能分开到厘米的程度。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, the critical thing to understand about a corporation is that in order to value a share in a corporation you absolutely have to know the number of shares outstanding.

    理解这类公司的关键在于,要衡量一家公司股票的价值,你必须清楚总共发行的股票数量

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • By "Present," We mean-- we will pick some part of the universe we want to study and we will ask, "What information do I need to know for that system at the initial time, like, right now, in order to be able to predict the future?"

    我们所说的"现在",意思是,我们会选取客观世界某一部分来进行研究,然后我们就会问,我们需要什么信息去了解,初始时刻的系统,比如现在,进而能使我们能够预测未来呢

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • What used to be a large french fry at McDonald's is now the small French fries and so a lot of people will order something, like they'll go to a restaurant and they'll say, well would you like small, medium or large?

    现在小包的麦当劳薯条,过去曾是被叫做大包,所以当人们走进饭店,点餐的时候营业员问,你想要小包中包还是大包的薯条

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What do I now need to do in order to sort the whole left half? Compare them all.

    为了对左半部分的4个杯子排序,我需要做什么呢?,进行比较。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In addition, if we compare this to the diameter of an atom, which is on the order of somewhere between one and ten angstroms, now we're seeing that, in fact, this wavelength is significantly larger than its environment.

    另外,如果我们把它,与原子的直径相比,原子直径近似1到10埃米之间,我们现在来看看,事实上,这个波长比它所处的环境大很多。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now let's take it in the other order.

    我们用另一种顺序求二阶偏导数。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK. Now I want to know what's the order of growth here?

    那我想知道,这个解决方法的增长率是多少呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now. What's the order of growth here?

    这里的增长率是多少,复杂度呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now which order do they go in?

    那么它们的顺序是怎样的呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定