So really what we'll probably do is instead either give you the wavelength or the frequency and you'll go ahead and calculate the energy from there.
所以实际上我们可能的做法是,给你波长或者频率,然后你可以通过他们计算得到能量。
So once we cover it, it will then be fair game to ask these photoelectron spectroscopy or these photoelectric effect questions using the wavelength of the electron.
所以一旦我们涉及到它,问及光电子能谱或者,用电子的波长问及,光电效应是一样的。
If we have a high frequency, what about the wavelength, long or short? All right. Good. So we should always be able to keep these relationships in mind.
如果频率高,那波长是长还是短?,好,不错,我们要记住这些关系,类似的。
And the relationship that he put forth is that the momentum is equal to Planck's constant times nu divided by the speed of light, or it's often more useful for us to think about it in terms of wavelength.
爱因斯坦提出的关系式是,动量等于普朗克常数,乘以υ除以光速,或者用波长来表示,通常更容易让我们想明白。
I would expect, whether you're a Red Sox fan or not, you to be able to look at a list of different pitchers and their average velocity for their fastball, and tell me who has the longest or the shortest wavelength.
无论你是否是一个红袜队球迷,我预想你会看到一系列,不同的投手和他们,投出快球的平均速度,告诉我谁有最长的,或者最短的波长。
we start high and go low, we're dealing with emission where we have excess energy that the electron's giving off, and that energy is going to be equal the energy of the photon that is released and, of course, through our equations we know how to get from energy to frequency or to wavelength of the photon.
当我们从高到低时,我们说的,是发射,电子有多余的能量给出,这个能量等于,发出,光子的能量,当然我们可以通过方程,从能量知道,光子的频率,和波长。
应用推荐