In the grammatical sense, this word is the means or principal of predication whereby we say one thing is another thing: the mare is the female of the horse, for example.
从语法的角度来看,is这个词是,我们声明一个东西是另一个东西的方式或者?委托:,例如说,母马是马中的雌性。
So you have two rather competing senses of the word "vocation" here, vocation as employment and vocation as a calling, and they're constantly for Milton bleeding into one another, these two senses of the word, and often struggling with one another or competing with one another.
所以现在有两个相互矛盾的“vocation“的含义,一个是工作,一个是神的召唤,弥尔顿经常把它们混淆起来,这个词的两种含义,它们经常,在他的内心挣扎,互相竞争。
应用推荐