• The truth of this saying is written on every page in history.

    VOA: special.2009.04.16

  • And if you do wish to disclose your name, you certainly can, per the directions on this page.

    如果你非常想公开你的名字,你当然也可以,通过这个页面上的指示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now this on page 2. This is how he talks: All this time Dean was telling Marylou things like this.

    这是在第二页,他这样说:,一直以来安总是对玛丽露说些这样的话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Let's look at what is, for me, the most gripping example of this kind of poem: "Home Burial," on page 204.

    我们来看看,我认为,这类诗中最引人注意的例子:,“家冢“,在204页。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And realize too, as we say on this home page here, by default, we anonomize you when you log into this bulletin board, whereby, you're all logged in as quote unquote students.

    并且认识到,像我们说的这个主页,默认情况下,当你登陆这个电子公告牌,我们禁止你们,都匿名学生登陆。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So if you flip the info page over on the back here, what you'll see is the periodic table, this is the same one that I've handed out in the last two lectures - the periodic table without any electron configurations.

    将这张纸翻过来,你可以看到一个元素周期表,这与我们前两次课发过的,是一样的,-没有任何电子排布的周期表。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So this is line 768 of Comus, and in the Hughes edition it's on page 108.

    科玛斯》的第768行,休斯版本的第108页。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Anyway, you can see that in this passage on page 722, Gadamer is describing the circularity of our reading, and he's describing it in a way that may raise certain concerns for us.

    无论如何,大家可以在722页上看到,伽达默尔描述了我么阅读的循环,他描述这种循环的方式可能会引起我们的关注。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's simply material found on page fifteen of your textbook but let's review it. We say this is a beginning course so we assume no previous knowledge.

    这是你们教材十五页上的一些简单材料,我们复习一下,我们说这是个入门课程,所以假设之前你们没有任何相关知识

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Gives you a little sense of Hobbes' spirit, his humor, the wry wit that becomes apparent on almost every page of this book, but you have to be a careful reader.

    这体现了一部分霍布斯的精神,他的幽默感,他的诙谐风趣,而这些也明显体现在他的每一页书里,你们必须非常仔细地读。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And what I want to read to you is this passage on page 7: I was lost in a fog of fear.

    我想给大家,念一下第七页:,“我在充满恐惧的迷雾中迷失。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • On page 174--Again, check and see if this is the same in your edition.

    第174页,又一次,查看,这是不是与你们手中版本的页码一样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I still want to tell this story," and he does it in a kind of roundabout way. And this is on page 49.

    我还是想要告诉人们我的故事,他用一种迂回的方式这样做了,这是在49页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When he's back in New York--this is on page 125 his New York friends meet his road friends, and are delighted by them.

    当他回到美国,在125页上5,他的美国朋友见到他的旅途伙伴,被他们逗的很开心。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is on page 1166, bottom of the right-hand column, and then over to 1167, a relatively long passage: Hence Freud is able to proffer, with a certain bravado, the formulation: "the aim of all life is death."

    这在1166页,右边底部,然后跨到1167页,这段比较长:,所以弗洛伊德可以冒险提出一个公式:,“生命的目的是死亡“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, I want to begin just by pointing to you, on page 297, a somewhat more complex example of what this looks like toward the end of the novel.

    我想在开始的时候就给你们指出,在297页上,一个看上去比较复杂的例子,在小说后部分。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's a longish poem, not in your anthology, but you can find it in The Complete Yeats, and I've given you on this handout page just a couple stanzas from it, so you have a sense of it.

    这是一首很长的诗,你们的选集里没有,但在叶芝全集里可以找到,我给你们发的材料上就有,只是其中的几节,你们可以大概有个了解。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • this is on page 847 about halfway down the left-hand column: segment of language can never in the final analysis be based on anything except its noncoincidence with the rest.

    翻到847页的左下角:,对于语言片段的理解,只能基于它和其他语言的不相似处。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The stance that I'm trying to describe, which is a kind of ambivalent and complicated one, emerges powerfully in the poem "Easter, 1916," on page 105 in this book.

    我想阐明他的这种态度,他的心情是复杂矛盾的,这强烈体现于他诗歌“,本书105页《1916,复活节》中。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We'll post this information on the course's home page.

    我们将在本课程的主页上上传这一消息。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.

    所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需要翻到那页,但你们得思考那个回答。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If his father resigns himself to Richard's subterfuge, his mother does not, and this is on page 12. He says: I had had my first triumph over my father.

    在他击败父亲的同时,母亲以另一种方式教训他,在第十二页,他说:,“遵从父亲所说的让我第一次战胜了他。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is on page 722 toward the bottom of the left-hand column.

    大家看一下722页左下方。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is on page 198.

    这是在198页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is on page 11.

    这是在第11页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is on page 267.

    看267页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's funny a little bit. It's a picturesque comparison, hair and gravy, 0 but it emphasizes that ugliness. Now, if you look on page 80 , this is a woman climbing out of the swimming pool.

    这的确挺好玩儿的,这是一个生动的对比,头发和肉汁,小说着重强调了丑陋,现在,如果你把书翻到第80页0,我的书是84页,这是一个刚才游泳池中爬出的女人的形象。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is, I think, how we need to understand the various occult symbols in another great poem from this phase in his career, a little bit further on, "The Second Coming," on page 111.

    我想这就是,我们去理解叶芝同时期另一首,伟大诗歌中神秘意象的方法,以更深刻地理解它,《第二次降临》在111页。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It turns out on a Linux system there's this command called "man" for manual page.

    结果是在一个Linux系统中,这里有这样一个叫做“man“的命令,用来显示指南手册的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And if you look on that page, about in the middle, this is Enoch describing his foster mother: "'This woman was hard to get along with.

    如果你翻到小说中间的那页,这就是阿纳克,对他养母的描述,你总是难以与这个女人相处。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定