Mothers learn to carry preterm babies in front instead the traditional African way of carrying a baby, on the mother's back.
VOA: special.2009.10.26
Because a lot of these ships go blub on the way back, or are taken by pirates and stuff like that, they say, "We want to insure this ship.
因为有很多船只在回程的时候会损坏,或是被海盗之类的匪徒抢劫,他们说,"我们想为这船提供保险
So you can think of a new line as being rolling the paper up so you're on a new line but a carriage return moves the cursor or moves that writing head all the way back to the left.
你们可以把换行想象成翻纸,把回车当做是将光标,移动到最左边。
On her way back, on a Saturday evening in June, when she was almost here, the Indians captured her.
VOA: special.2009.07.04
And I want to stress this, we're going to come back to it later on in the term, so the way I'd like you to think about it for now, is that somewhere in the machine, there's a big space that contains all possible values.
我想要强调一点,我们在晚些时候,还会回头来讲这一点,因此现在,我需要你们形成这么一个观点,就是在计算机的某处,有一个包含了所有可能值的,很大的空间,好。
He was on his way back to the United States when he stopped to visit friends in London.
VOA: special.2009.01.14
It's a very different kind of crafting, but yet it does replace reality in a similar way, or it makes demands on reality that push the real back.
是一种很不一样的工艺,却以同样的方式代替了现实,或者对现实提出要求。
People looked at her strangely. She was not carrying him on her back, the traditional way.
VOA: special.2009.05.25
The sense of going back and forth, no one of us on top, not correspondent in a vertical way, how things going down there.
这种来来回回的感觉,没有人是在高处,也没人在低处。
Then, he turned the other way and ran on his back legs.
VOA: special.2009.01.24
Talking that way assumes that when you put the body back together, when God puts the body back together on Judgement Day, that that's still my body.
如果有那种可能,那么当你把肉体重组,当上帝在审判日,把肉体重组时,那个还是我的肉体。
On his way back, the president made an unannounced stop in Iraq.
VOA: special.2009.04.11
This is the pulse of music and music theorists ever since the late fifteenth century from music theory Francinus Gafurius on we could go all the way back then have said that the pulse in music is basically at the same tempo as the human pulse which comes out to be about oh, we'll say seventy-two beats if you will, pulses, per minute.
这是音乐的脉搏,从十五世纪晚期到现在的音乐理论家们,像弗朗西斯·加福瑞,我们回到那个年代,那时就曾说过,音乐的律动,和人类的脉搏节奏基本一致,就是说相当于,我们说如果是你的脉搏的话,每分钟七十二下左右
"Our plan is based on the belief that fast-acting tax relief is the most effective way to put our economy back on track,"
VOA: standard.2009.10.03
It is not known whether she passed the structure on her way back to Washington.
VOA: standard.2010.06.05
应用推荐