• In addition to the Italians, British and Spanish police officers will be on patrol in uniform and undercover.

    VOA: standard.2009.05.26

  • And that half hour meeting, in addition to the intelligence meeting, was always focused on what's the immediate threats to the country.

    除了情报会议,那个半小时的会议,通常是集中讨论,国家最急迫面临的威胁。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • In addition, if we compare this to the diameter of an atom, which is on the order of somewhere between one and ten angstroms, now we're seeing that, in fact, this wavelength is significantly larger than its environment.

    另外,如果我们把它,与原子的直径相比,原子直径近似1到10埃米之间,我们现在来看看,事实上,这个波长比它所处的环境大很多。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • U.S.Defense officials say the new plan would include interceptor missiles deployed on U.S.Navy ships in the North Sea and Mediterranean, in addition to ground-based weapons.

    VOA: standard.2009.10.21

  • But on the other hand, in addition to the assisting training and advising, there is also the social-civic as well as the humanitarian aspect of the undertaking."

    VOA: standard.2009.11.12

  • "In addition to cleaning up the mess, repairing the damage and cracking down on big oil companies, we also have to get serious about ending our dependence on oil and creating new sources of clean energy."

    VOA: standard.2010.07.31

  • In addition,the U.S.Air Force conducted its first airdrop of supplies on Monday, north of Port-au-Prince, using an aircraft that flew from the United States and returned there after the drop, easing pressure on the Port-au-Prince airport.

    VOA: standard.2010.01.19

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定