• What you don't know is that pictures of black faces or pictures of white faces are being flashed on the screen but they're being flashed on the screen subliminally so fast you don't even know you're seeing them.

    但你不知道有一张黑人的照片,或者白人的照片在电脑上一闪而过,这是一张速闪照片,影响的是你的潜意识,快到你根本看不到它闪过。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • and instead of looking down on them and seeing them as a burden,

    而不是瞧不起我们,或者把我们当成是一种负担,

    美国的移民政策 - SpeakingMax英语口语达人

  • Children will be taken, he seems to suggest, to battles and to sites of where fighting is going on, to be spectators for them to become used to and habituated to seeing war and what everything that goes on.

    孩童应被带到,依他所提,带到战场上,即打仗的地点,让他们在场观战,熟悉并习惯于看到战争及一切,伴随发生的事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The flashing of these subliminal words, a fancy term meaning below the level of consciousness, you don't know you're seeing them has dramatic effects on how you answer those questions.

    这些阈下词语的闪现,“阈下“是指低于意识水平,“subliminal“,meaning,–,也就是说你并没有察觉到,自己在看这些词语,阈下词汇的闪现对你如何回答那些问题,产生了显著的影响。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定