I'm Shirley Griffith. This week on our program, we answer a question from a listener in Brazil.
VOA: special.2009.12.14
At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.
上一节课的最后,我说了从现在开始,我假定灵魂是不存在的。
I'm come down here on a train from Bedford.
我从贝德福德坐火车来的。
I'm Faith Lapidus. On our program this week, we play songs from some of Broadway's top musicals...
VOA: special.2011.06.10
C So here I'm declaring a variable called c, and I'm pretty much translating the formula from the slide using the characters on my keyboard to a floating point value.
这里我声明了一个变量,然后我把那个幻灯片上的公式,用键盘上的字符翻译成了,浮点数值。
"Celebrating with our family." "Presents!" "I usually get presents that say Santa Claus on them but I'm not really sure if they're from him."
VOA: special.2009.12.21
As I think about it, I'm viewing the beach from a point of view which may well be on the beach, if somebody draws a painting of a beach.
我想来想去,自己就像是在海滩上,看着海滩一样,如果有人画一张海滩的图片。
I'm Barbara Klein. This week on our program, we have music from the latest albums by country singer Reba McEntire and saxophonist David Sanborn.
VOA: special.2010.02.22
So, one thing they did, because it was so easy to measure kinetic energy of electrons, is plot the frequency of the light against the kinetic energy of the electron that's coming off here. And in your notes and on these slides here, just for your reference, I'm just pointing out what's going to be predicted from classical physics.
他们做的其中一件事,因为测量电子动能是很容易的,就是画出光的频率,和出射电子动能之间的关系,在讲义的这里,仅仅是,为了做个比较,我要指出,经典物理所给出的预测,这个不作为对你们的要求。
I'm Forrest... Forrest Gump. From that day on,we was always together.
VOA: standard.other
Eliot was there, in that essay on the metaphysical poets that I'm quoting from, defending as necessary what is the primary characteristic, not only of his own poetry, but really of modern poetry generally, what is often called its difficulty.
艾略特在描写那些抽象派诗人的文章里,就是我引用的那篇,极力维护,诗人的首要特征,不仅是因为他自身的诗性,更因为维护现代诗歌的必要,这是非常困难的一件事。
So Milton will continually be saying in his prose tracts, "Oh! I just had an idea. Dear reader, before I go on, perhaps I should say something about myself. I need to explain something to you about where I'm coming from. You wonder who I am to tell you this?
所以弥尔顿会在他的散文中不停地说,“哦!我有一个主意,亲爱的读者,在我继续下去之前,也许我应该介绍下自己,我需要向你们,解释一下我从哪里来,你们会想我是谁呀?
If I'm iterating from I on the outside, I on the inside, I'm going to start changing the value and I might very well induce an infinite loop but J is okay.
如果我在外面从I开始迭代,或从里面开始迭代,我将开始改变它的值,我可能引起一个无限循环,但是用J是可以的。
Argc I'm iterating on the outside from I to Arg C, zero to Arg C; I on the inside, I better not use I; otherwise bad things are going to happen.
我从I迭代到Argc,从0迭代到;,在里面,我最好不是用;,否则坏事情将会发生。
应用推荐