He splashes water on the outside wall, and it seems to come alive, revealing ancient secrets.
VOA: standard.2009.12.14
The butterfly is the perfect work of art because it is both a representation and alive. It has eyes on its wings.
这只蝴蝶是一个完美的艺术作品,因为它不但是画像,也是,鲜活的,它的翅膀上有眼睛。
For me to survive till Tuesday presumably is for there to be somebody some person alive lecturing to you on Tuesday.
我活到下星期二是假定,有人活着,下星期二给你们上课。
DeAngelis says while 11 million Americans alive today have either survived or are going through treatment, the war on cancer is far from over.
VOA: standard.2010.03.25
All right,so on the body view,I exist here, but I'm not alive,so it doesn't give me what matters.
好了,在肉体理论角度,我存在于此,但我并不是活着的,这不是我想要的关键。
"Those who scored higher on those measures of social relationships were 50 percent more likely to be alive at that follow-up than people who scored low on those measures."
VOA: standard.2010.07.29
to be killed in a plane accident this weekend and there was a guest lecturer for you on Tuesday there'll be somebody alive lecturing to you.
我周末死于空难,而下星期二又有客座教授的话,就会有人活着给你们上课。
The father of captive Israeli soldier Gilad Shalit is not optimistic about his son's release, despite a videotape published on Friday showing for the first time that he is alive and well.
VOA: standard.2009.10.03
Just like,with the body view,we wanted to say, Being alive is not all it's cracked up to be, the real question is not,am I alive,on the body view?
从肉体理论上,我们想要说,存活一事并非所想,真正的问题是,肉体理论角度看来,我还活着吗?
And indeed,although I'm alive on the body view,I'm not still a person.
虽然我在肉体理论下是存活的,但已经不作为人存在。
We'd being saying on the personality theory, I don't exist,but I'm alive.
在人格理论下,我们说,我不存在,但依然存活。
So it looks as though the personality theorist is going to have to introduce a distinction between my being alive, on the one hand,and my body being alive,on the other.
所以看起来人格理论必须,要弄清楚我的存活,和我的肉体存活之间的区别。
Well, that's at least an improvement, because then we say, look, while you're asleep, even though there's no P-functioning going on, the lack of P-functioning is temporary, so you're still alive.
这至少算是个改进,因为我们能说,看,你睡着了,即便没有任何人格功能性发生,人格功能性的缺少是暂时的,就说明你还活着。
Whether it gets outweighed easily, or whether it's very, very difficult and the contents have to be horrible to outweigh it, depends on how much value you think being alive per se has.
不管是轻易被超越,还是它很困难被超越,还是生活内容要非常糟糕才能超越它,这取决于你认为生活本身有多少价值。
Roughly speaking,the answer,presumably, on the physicalist view,is going to be something like-- if I'm alive when we've got a P-functioning body, roughly speaking,I die when that stops happening, when the body breaks and it stops functioning properly.
粗略地说,从物理主义者角度看来,答案大概就是-,如果我有人格功能我就活着,粗略地说,那种人格功能停止时我就死了,当身体被破坏,机能停止时,我就死了。
应用推荐