• In addition to the controversy about the use of the word Allah, the judicial system has put new emphasis on enforcing Sharia law among Muslims.

    VOA: standard.2010.02.24

  • In addition, if we compare this to the diameter of an atom, which is on the order of somewhere between one and ten angstroms, now we're seeing that, in fact, this wavelength is significantly larger than its environment.

    另外,如果我们把它,与原子的直径相比,原子直径近似1到10埃米之间,我们现在来看看,事实上,这个波长比它所处的环境大很多。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, imagine if that change in structure could be switched on and off by addition of a phosphorous; and in fact it can in many proteins.

    那么,想象一下,只需引入磷酸基团,就能导致蛋白质的结构发生变化,事实上很多蛋白质就是如此

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That should carry on,of course. But in addition, we need some new thinking.

    VOA: standard.2010.04.16

  • And others would saying in addition to the traditional ideas of keeping these Jewish dietary laws involved, we should add an understanding based on the needs of the planet and the suffering of the animals that are potentially involved with our food resources.

    另一些人可能会建议,除了,保持传统的,犹太饮食教规,我们应当理解,地球的需求和动物的痛苦,而这些都是与我们的食物来源有关系的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In addition,the U.S.Air Force conducted its first airdrop of supplies on Monday, north of Port-au-Prince, using an aircraft that flew from the United States and returned there after the drop, easing pressure on the Port-au-Prince airport.

    VOA: standard.2010.01.19

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定