• And here I want to look at page let's see--page 79, actually first on 47, just in passing quickly.

    让我们跳到第七十九页,在七十九页,同学加快动作。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Poetry is constantly getting itself in trouble in all sorts of ways-- on page 768, for example.

    诗歌不断给自己制造麻烦-,比如在课本768页。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • On page 174--Again, check and see if this is the same in your edition.

    第174页,又一次,查看,这是不是与你们手中版本的页码一样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And you'll be reading in 3 philosophical film makers a 78-page chapter on Orson Welles who is one of my great heroes.

    你们要读奥逊·威尔斯的材料,那一章78页,里面会提到3个哲学电影制作人,威尔斯是我最崇拜的英雄。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now look at page 671 again on the top of the left-hand column.

    现在请再看671页左边栏的最上面。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He says in the middle of the poem on page 225: First there's the children's house of make-believe, Some shattered dishes underneath a pine, The playthings in the playhouse of the children.

    他在225页这首诗的中间说到:,首先是假扮的孩子们的房间,松树下的一碟碟食物,那些玩具室里孩子们的玩具。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Some of these are still listed on The New York Stock Exchange page; on the day that a stock goes ex-dividend, they'll have a little "x" by its price.

    有些还在纽约证交所的网页上,股票除息的那一天,股价前面会有个小小的"x"标记

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • When he's back in New York--this is on page 125 his New York friends meet his road friends, and are delighted by them.

    当他回到美国,在125页上5,他的美国朋友见到他的旅途伙伴,被他们逗的很开心。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You can tell he does because it gives him this extraordinarily happy opportunity of defending himself and justifying himself, which is what he does with a special vigor this is on page 695 of the Hughes -- in the Apology.

    你可以分辨出他喜欢是因为,这给了他格外开心的机会去辩护自己,和证明自己的合法,他充满了精力去做这个,这个在休斯版《致歉》的第695页。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Okay. Let's look at the poem on page forty-three in the Hughes.

    让我们来看一下休斯版本43页。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is on page 722 toward the bottom of the left-hand column.

    大家看一下722页左下方。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is on page 1166, bottom of the right-hand column, and then over to 1167, a relatively long passage: Hence Freud is able to proffer, with a certain bravado, the formulation: "the aim of all life is death."

    这在1166页,右边底部,然后跨到1167页,这段比较长:,所以弗洛伊德可以冒险提出一个公式:,“生命的目的是死亡“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • this is on page 847 about halfway down the left-hand column: segment of language can never in the final analysis be based on anything except its noncoincidence with the rest.

    翻到847页的左下角:,对于语言片段的理解,只能基于它和其他语言的不相似处。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, Sal is convinced--he wants to be convinced; he desperately wants to be convinced--that Mississippi Gene knows Big Slim Hazard. Let's look at another example on page 59.

    所以萨尔信服了,他想要被说服;,他极其渴望被说服,很愿意相信吉恩,认识细杆哈查德,让我们来看59页上的例子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There's a whole, a-75-page chapter on Hitchcock which is crucial in the book, we'll explain all that to you And in the first chapter on Hitchcock there's a considerable discussion of Psycho.

    关于希契科克的那一章有75页之长,在这书中是关键的一章,我会给你们讲解,在关于希契科克的那一章里,有很多对于《精神病患者》的论述。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定