• Now look at page 671 again on the top of the left-hand column.

    现在请再看671页左边栏的最上面。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is on page 722 toward the bottom of the left-hand column.

    大家看一下722页左下方。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is the top of the left-hand column on 668.

    这就在668页左栏的最上面。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • this is on page 847 about halfway down the left-hand column: segment of language can never in the final analysis be based on anything except its noncoincidence with the rest.

    翻到847页的左下角:,对于语言片段的理解,只能基于它和其他语言的不相似处。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is on page 1166, bottom of the right-hand column, and then over to 1167, a relatively long passage: Hence Freud is able to proffer, with a certain bravado, the formulation: "the aim of all life is death."

    这在1166页,右边底部,然后跨到1167页,这段比较长:,所以弗洛伊德可以冒险提出一个公式:,“生命的目的是死亡“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定