• They are going to check my safety rig and if they say you can go off that bridge, I'll trust them that it's okay."

    VOA: standard.2010.07.26

  • That's sometimes confusing for people, because it seems like okay, is it a photon or is it an electron.

    有时候这对人们来说是令人迷惑的,因为它看起来好像是对的,它是一个光子还是一个电子?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But like, once you get over that, it's like, it's not that bad. It's okay.

    但是一旦你克服过去,就没有那么糟糕了。一切都还好。

    聪明的学生很多 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay, I'll go if you stop saying that, okay? Seriously, dude. It's creepy, man.

    VOA: standard.other

  • Okay. Now ultimately what happens with this is that we begin to take this stream and organize it into different patterns.

    好了,这最后的结果,是我们开始把一段无序的节拍流,组合成了不同的模式

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Get that pig up here,god damn it! Forrest! You okay?

    VOA: standard.other

  • Okay, so why was it after all that work -- why was it that 1 wasn't the winning answer?

    为什么经过一系列的推理,1不是最终的答案呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And it was okay for Saint John to suggest that virgins are granted the best perquisites in eternity.

    我们也同意圣约翰说,处女在来世会得到最好的补偿。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Okay, so there was the family theme here that now that KFC is healthy it becomes something the whole family can enjoy.

    所以这有个家庭主题,肯德基变得健康了所以全家都能享用了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's looking at the problem that certain troubled institutions have that their assets can't be sold and it's just saying okay we'll replace them with assets that can be sold.

    它正专注于那些,特定的问题机构所面临的问题,那些机构的资产不能被卖出,然而机构仍在说,好的,我们将用可转卖的资产代替它们。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Is this all okay? If we're all going to die then does it really mean that we should just do the best we can at anybody's expense while we're alive?

    这样真的可以吗,如果我们终难免一死,这就意味着我们可以在活着的时候,可以不惜代价,去更好的满足自己吗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think it's kind of equivalent to say because I have more money, I have resources that can save people's lives, is it not okay for the government to take that from me?

    我认为这相当于是说,因为我有很多钱,握有足够的资源拯救他人,这样政府从我这拿走钱,就是可以的吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • What I would like you to do is to remember this and four years from now, when most of you are ready to graduate, if that one person in here would email me okay?! and let me know who it is, okay?

    我希望你们,记得做的是四年后,当你们大部份人准备毕业时,那人能写封电邮,让我知道他/她的大名?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's a way to nod your head and say that you're okay with moving forward.

    这个句型表示你会点头同意继续推进一件事情。

    I'm ready to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • that it's okay to not do great in studio, but you can still succeed.

    在工作室学习不太好不要紧,你依然能成功。

    弗兰克盖里的母校 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay two going to three that's this, it's adiabatic, right.

    从二点到三点,是绝热过程。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The New Criticism, incontestably and without rival, created an atmosphere in which it was okay to notice that things were a little more difficult than they'd been supposed to be.

    新批评派,无可厚非,创造了一种很好的风气,大家似乎都能欣然接受,那些看起来还比较复杂的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's much more serious and strange. Okay. So that's enough on Eliot.

    那个更严肃更奇怪,好吧,关于艾略特的讨论就到这。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's the one that's written two columns per page. Okay?

    就是一页有两列正文的那张?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Okay. "How exactly is it that a soul can be conscious?"

    好了,那灵魂到底是怎么产生意识的呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, for example, if we think of the fluorine minus case, would you expect fluorine minus to be larger or smaller than neutral fluorine? Okay. I heard mostly larger, but a little bit of a mix in there, and it turns out that larger is correct.

    比如,如果我们来考虑一下负一价的氟离子的话,大家认为它大一些还是小一些?,对比于比中性氟原子,好的,我听到大部分人说大一些,但是也有一些不同意见,而正确答案应该是大一些。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • we're teaching students that in some instances it's okay to hit.

    我们就等于告诉学生,有时候动用武力也是可以被原谅的。

    反对体罚 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's certainly true, okay. So that's true, so as it pushes me below cost, that's certainly true.

    那是当然的,那是正确的,会导致我的价格低于成本,那当然是正确的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • How sweet it is. Okay So that's sweet-sounding homophonic texture, mostly just chords. Thanks, Lynda.

    多甜美啊,好,这就是甜美的主音织体,大多数只是和弦,谢谢,琳达

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And they raise the HDL-- I mean it is good for you that -well let's see, okay, no I got that wrong.

    它们会增加高密度脂蛋白,就是说对身体有益,哦,不,我弄错了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Okay, that's it.

    好了,今天就到这里。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Okay.Yeah.It's--that's another point.

    好的,这是另外一点。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We could write that--Did we write that as a term up-- Yeah. Okay. We've got it up there, pizzicato.

    我们可以把它当做术语记下来,好,记下来了,拨奏

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now that's okay as long as you understand what's going on and it's reasonable for your health.

    只要人们知道自己的饮食习惯,及这么做对健康是有益的,那就没问题

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So if he came up with the idea, that's the only kind of consent we could have confidence in morally then it would be okay.

    所以如果是他自己提出的,除非他是在这种情况下的同意,才能确信说,道德上没问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定