While human trials are still a long way off, scientists in the field are excited and encouraged by the research.
VOA: standard.2010.08.11
Will we indeed be happier, better off while we're alive?
我们真的会活的更好吗
After a while, there were stretches where red gullies dropped off on either side of the road, and behind them there were patches of field buttoned together with 666 posts.
过了一会,有几段路,红色的排水沟在道路两旁延伸,后面是一块块的田地,一共有666根插在上面。
While the health care bill has cleared Congress, the Senate must still sign-off on a series of changes approved by the House.
VOA: standard.2010.03.22
So if you're curious this one I'm gonna kill off - because it will take a little while-- you'll find that available on the cloud if you'd like to experiment whether or not you're doing that edition or the other.
由于时间关系,我就现将其关闭,如果大家觉得好奇-,可以自己尝试一下,不管你是否选择将这个版本作为,实验内容。
So that we don't have two Marines essentially standing over his wife while he was off.
VOA: standard.2010.04.06
There's nothing more exciting to see with your glasses on, while you look nice. You can take those off if you wish to, or you can try to just be splitting the light in the room until the TAs grab your glasses, either is fine.
虽然你们戴着眼镜很好看,但现没什么东西需要戴着看了,你们可以拿掉了,或者你们在助教收上来之前,试试看分开屋里的光。
Leonardo DiCaprio said even though they had all read the script, he and the rest of the cast were often kept off-balance while making the film because of those multiple realities.
VOA: standard.2010.02.27
It seems as though while you don't have a dominating strategy, it seems like Hannibal is better off attacking through-- It seems like he would attack through the easy pass.
虽然看起来你好像没有优势策略,但似乎汉尼拔将军最好的选择是,他应该会选择从平坦之途入侵
While snow has brought smiles to the faces of children who have dusted off their sleds for the new season,for others, this cold snap just days before the Christmas break, has brought frustration.
VOA: standard.2009.12.21
He learned Dutch-- and Dutch is a very difficult language-- in 1696, while the Turkish war went on, or one of them he went off to Western Europe incognito as an embassy soldier.
他学会了荷兰语,荷兰语是很复杂的,在1696年,当土耳其战争发生的时候,或者其中一次战争时,他以一名大使馆军人的身份匿名去了西欧
For six weeks Marysville has been sealed off as investigators looked for signs of arson, while forensic teams had the gruesome task of searching for victims among the charred wreckage of homes, businesses and cars.
VOA: standard.2009.03.21
应用推荐