It is why they dismissed the results from 83 polling stations so of course we have concerns about very serious allegations of fraud."
VOA: standard.2009.09.11
Now when you go to jail-- I mean when you go to court, slaves of course can't represent themselves in court at all, they don't have any legal standing.
如果你进监狱。。。,我是说如果你上法院,奴隶当然不能在法庭上代表自己,他们没有任何法律地位。
Of course, they have their wines, and the wines are very, very cool
当然了,他们也有自己的酒,酒非常非常棒。
"Of course,they are sexy characters. When you have a sexy secretary or a girl swinging around by her ankles in a cat-suit, that is innately sexy;
VOA: standard.2010.05.19
And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.
而且那真的不容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的不容易想明白,一些物体没有质量,但是它们事实上确实有动量。
And I found there were very few philosophers to even touch that topic, it was just something that they just assumed that somehow, yes, of course all humans have dignity and moral status and rights.
我发现很少有哲学家,研究这一问题,他们只是理所当然的假设,是的,全体人类都有,尊严,有道德标准,也有自己的权利。
So historically, the course is a lot of sophomores who, like me perhaps, are realizing that they finally have time to explore beyond their own interests.
从往年数据上可以看出,上这个课程的大都是大学二年级的学生,可能跟当时的我一样,开始认识到我们终于有时间,来探究我们兴趣以外的事情。
People who have never known of civil society; people who have never known of a world with polis, well, of course,they would do something stupid like that.
希腊人认为不知道文明社会的人,也不会知道城邦的世界,所以才会做出如此愚蠢的行为
Both have calories and energy, but they're of course much different from one another and how they affect people and what they do for a person's health.
都含卡路里和能量,但显然两者差异很大,它们对人们身体健康的影响是不同的
The students were brought into this course were in that interesting gap in the professions where they have been with the company for a couple of years but will probably be four more years before they consider for the big leap, for the big advancement.
参与该课程的学生,职业差别很大,他们还会在,现在的公司待几年,甚至可能在考虑,跳槽或升迁之前,再待四年之久。
We don't, of course, have any original copies of these materials as they came off the pen of whoever it was who was writing them, and in fact before the middle of the twentieth century, our oldest manuscripts and fragments of manuscripts of the Bible dated to the year 900.
我们当然没有任何最早时期那些笔者的,手稿,而且事实上,在20世纪中期之前我们有的最古老的手稿,和手稿碎片都是公元900年时候的。
Housing permits have dropped way off because, of course, they're not building homes anymore.
营建许可急剧下降,因为没人建造新房
Can't use them on Booleans, they have a different set of things. They do things like AND, and OR. And of course there's a bunch of other ones in there, I'm not going to put them all up, but we're building up a little collection, if you like, of those operations.
这个方面的东西,它们不能被应用于布尔类型,布尔类型有其他的一系列操作,比如AND,和OR之类的,当然还有很多其他的,我不会把他们一一列出来,但是我们会学习这些操作的一部分。
All of that means we need to explain why these folks do what they end up doing, and we have some hints, but of course we do not know with any certainty or any confidence.
综上所述,我们来想想为什么这些人,要背井离乡呢,我们有一些线索,但是我们并没有有力的证据
Then also, of course, if hunger is an issue and people are eating more than they want then you'd rather have the red line than the yellow line.
那么,当然,如果饥饿问题没解决,人们会比想像的吃得多,这么看来你自然宁愿达到红线而不是黄线
Of course now I have visited projects and groups helping the poor and seen what they were doing.
当然,现在我已经亲历了许多组织,帮助贫困人口的过程,也看到了他们的工作。
There were words in there--they said something--of course, we cannot guarantee that they won't go up in value but historically they have always done it or something like that.
他们在文中吹嘘...当然,我们不能保证金币不会升值,但金币的历史行情趋势始终向上
应用推荐