"I think it is very important for the people in the world that we do something about it right now."
VOA: standard.2009.12.06
And now I think about it, both of those have Matt Damon in it.
我才发现这两部影片马特·达蒙都参演了
and actually I don't think I have spoken about it until now.
实际上,直到现在我都没有说过这件事。
I think it's fair to say that right now just about everybody agrees all of these three claims are mistaken.
我想,现在几乎所有人都会一致认为,这三条主张是错误的。
Now, I think it's worth thinking about what he says in that essay.
我认为他在这篇短文中所阐述的内容是值得思考的。
.. All right. Good. Now I want to hear - so there are some who think it's morally permissible but only about 20%, led by Marcus.
很好,我现在想听的是-,现在有人认为这行为是道德上允许的,但只有20%的人,以马库斯为代表。
What's the point of this? Again, now that I can think about things recursively, I can similarly break things down into simpler versions of the same problem. It could be one version.
这些的意思是什么呢?再一次我想说,我既然能够以递归的方式思考了,那么我就可以简单地把问题,转化为更简单的同类问题。
Now I am going to take some time to think about whether or not harmony is a good analogy, because I actually think it is a good analogy.
现在我要花点时间思考,和声是不是个好的类比,因为实际上我觉得它是个好的类比。
It's hot, so Celsius right now, I think it's about 31 degrees.
很热,按摄氏度算的话,得有31度。
Well,when I think about this example,I think,now we've got it right.
当我想到这个例子,我觉得我们做对了。
And I want to stress this, we're going to come back to it later on in the term, so the way I'd like you to think about it for now, is that somewhere in the machine, there's a big space that contains all possible values.
我想要强调一点,我们在晚些时候,还会回头来讲这一点,因此现在,我需要你们形成这么一个观点,就是在计算机的某处,有一个包含了所有可能值的,很大的空间,好。
For now the way to think about this is, cp2 when I call that class definition, it goes off and allocates a specific spot in memory that corresponds to that instance.
这个语句所做的,就是建立了,这个类型的实例cp1和,这个类型的特定版本,现在你们可以这么认为。
应用推荐