We do not conceal those. But we agree on one thing: we need to do our best in order to achieve stability there,"
VOA: standard.2009.05.07
The question is that both tendencies are at work within philosophy and how do we encourage one side but not the other.
问题是,两种倾向同时运作于哲学之中,我们要如何鼓励其中一种,并劝阻另一种。
Aristotle's Poetics we know actually not to have been one of the texts written by Aristotle but rather to be a compendium of lecture notes put together by his students.
亚里士多德的诗学其实,并不是由他本人写成的,而是有他的弟子编纂的。
But we can see, for example, one reason or one way in which is not correct.
它不正确,的原因,因为它告诉我们。
I think part of the message here is that... I want to mention just one more, I'm afraid we're out of time But believe it or not, I could talk to you for another 24 hours.
我觉得需要传达的信息是。。。,我想要再次重复一遍,我担心时间不够了,信不信由你,我可以跟你再聊,24个小时。
We don't have any experiments that suggest one half wakes up,but not the other half.
我们没有任何证据表明会出现,一人醒来一人不醒的情况。
In founding the city, he says, we are not looking to of any one individual or any group but rather to the city as a whole.
在创造城市时,我们不是在找寻,个人或团体的特殊快乐,而是要以城市的整体来看。
We mean that his native language, not one that he's acquired subsequently, but the one that he learned as a child, was Greek, some version of the Greek language.
我们以他的母语为依据,即他们非后天习得的,而是从小所学的语言,即是希腊语的,或是一些希腊地区的方言的
It's been drawn out and spatialized. It's as if it's been spatialized into a scene of a beautiful summer's day, and we're left contemplating not the punishment of evil but - I don't know, one of the things we're left contemplating is the sheer beauty of Homeric poetry.
这被描绘出并且空间化了,成为一个,美丽夏日的景象,我们被留予思考的,不是对邪恶的惩罚而是,-我不知道,我们被留予思考的,是荷马风格史诗的十足美好。
If one were faced with starvation, then seeking out fat as we discussed before, is a pretty good idea, but if one is not deprived of calories, then having fat may not be so helpful.
如果一个人面临饥饿,像我们之前讨论的去寻求脂肪,是个好主意,但是如果一个人不消耗热量,那么摄取脂肪就没什么用了
It's important--that's one reason why we want policies that encourage equality of incomes-- not necessarily equality, but reasonable equality-- because the people with very low wealth have a very high marginal utility of income and people with very high wealth have very little.
这非常重要,我们需要通过政策,来引导收入公平的一个原因就是这个,不是绝对的平等,是相对的平等,因为那些低收入的人群,对收出的边际效应相当的高,而高收入人群的则小得多
The less than side is gonna be a less than sign, and then the word and is going to become not one & but two ampersands back to back, and we'll see why it's two and not one before long.
小于“侧还是用的“小于“,而中间的“and“将去掉,换成两个紧挨着的&符号,但至于为什么是&&而不是,我们以后会提到。
All right, now, that's one of the ways we could get things out, but in fact it's really not a good way.
找到x的值,好,这是一种我们可以取得值的方法,但是实际上这不是一种好方法,更好的一种办法。
One way that is I think not terribly important but I think is interesting in view of what we've just been saying about Hirsch and another way that's absolutely crucial that we've implied already and to which we need to return.
第一点我认为它不重要,但是,考虑到我们讲过的关于赫施的内容,它很有趣,另一点很重要,我们已经提到过了,并且需要再倒回去讲一次。
So, what we say here is we need to take a step back here and come up with an approximation that's going to allow us to think about using the Schrodinger equation when we're not just talking about hydrogen or one electron, but when we have these multi-electron atoms.
所有我们这里要说的是,我们需要退回一步,做一个近似,那样可以使我们用,薛定谔方程来考虑,让我们不是仅仅在讨论氢原子或者,一个电子的时候,而是多个电子的原子。
We are able to talk about the fact that two plus one equals three, but it's not as though we ever come across numbers-- number three itself--anywhere in the empirical world.
我们可与去探讨,二加一等于三的这个事实,但是我们不可能有一天真的碰到数字,在现实世界中碰到个叫"数字三"的东西
Finally, literary theory asks one other important question it asks many, but this is the way at least I'm organizing it for today it asks one other important question, the one with which we will actually begin: not so much "What is a reader?" but "How does reading get done?"
最后,文学理论给人们提出其它重要的问题,它提出许多问题,但我今天是这样组织的,它提出一个重要的问题,也就是我们今天开始要提出的问题:,不是“读者是谁“而是“阅读是如何开展的?“
But one thing we should not do right one thing we should not do is to approach these works as if they provide somehow answers ready-made answers to the problems of today.
但有一件事我们不能做,就是我们不能在阅读这些著作时,认定它们好像能提供解答,制定好用来回答,现今问题的解答。
We all do believe something makes it true that two plus one equals three, but it's not the fact that empirical objects-- We don't do empirical experiments to see whether two plus one equals three.
我们都相信有些东西,使2加1等于3是正确的,但这不是说现实的东西,我们不会在现实中做实验,去看看二加一是不是等于三
Not only should one seek peace but we have an obligation, he says, to lay down our arms, to lay down our right to all things on the condition that others around us are prepared to do so as well.
我们不仅是应该寻求和平,还有义务来放下自己的武器,在周围的人准备同样作的情况之下,放弃我们对一切事物的权利。
应用推荐