The question is not so much how we control what happens to us but what do we do when we were faced difficult circumstances, and how we can make spiritual meaning even when difficult things happen to us.
问题不是我们能够掌控多少,而是当我们面对困境,能做些什么,我们怎样体现灵性的意义,即便我们面临困境。
A little indirect but not so indirect that is difficult to understand. You should use this often.
有一点委婉,但不至于委婉到让人难以理解。应当尽量多使用这种句型。
And if they're a premade salad then it would be even more difficult because you're not constructing it yourself, so it's hard to uses based on these sort of things.
如果那是预制色拉,就更麻烦了,因为那不是你做的,就很难进行统计
There's not really plural form of verbs in Korean, so then again it's also difficult.
韩语中真地没有动词复数形式,所以这一点也比较难。
And that's not my major, so it was a little bit difficult.
这不是我的专业,所以有点难。
It's a difficult problem that not everyone is smart -they vary in their ability -so we try to make a world in which it's pretty safe for the small investor who's not paying attention.
不是所有人都是聪明人,这是个难题,大家能力不同,所以我们试图营造一个环境,一个让小投资者感到安全的环境,而无需忧心忡忡
So it's really difficult for me to not eat.
对我来说,不吃东西真是太难了。
Finally this may be news to you, but this is not English 10A or Math 55, meaning you'll not have to read as much as you will read for 10A or for a history class, and this class is not as difficult as Math 55 so you rest.
最后这个可能对你们来说有些新,但这不是10A号英语课和55号数学课,也就是说你不用像10A号课或者历史课那样做大量的阅读,也不像55号数学课一样难,所以你们可以轻松些。
应用推荐