• People tend not to realize that the first question you should always ask yourself, is this really just something that's well-known in disguise?

    已解决问题呢?,这是一个最短路径问题吗?,这是一个最近邻居问题吗?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So can be changed slightly, depending on tense, past, present or future as well as whether or not you want to ask a question.

    因此这个句型要根据不同的时态,如过去时、现在时和将来时,作出一点调整;另外也会根据是否是问句而略有不同。

    There is 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the right question to ask is, what's the probability, not that June had 48 babies, but that at least one of the 12 months had 48 babies.

    所以正确的问题是,不是去看这个6月,有48个宝宝出生,而是去看至少有一个月的出生人数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If someone was telling you this story, is that the first question you would ask? So did she have a precursor? No, probably not. Okay.

    如果有人告诉你们这个故事,这会是你们,问的第一个问题吗,可能不是,好的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So the right question to ask may not be, " "Why are some things unconscious?"

    因此,问题或许不该是,“为什么有些心理活动是无意识的“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But it would be reckless, it seems to me, to just put them aside and not ask yourself the question, "Can there be something believable at the roof of this?"

    但是我认为如果将其置之不理,是很草率的,你们应该扪心自问,"这些神话故事是否有历史研究价值呢"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A seed,a strength,a virtue,a competence that other teachers did not see, because they did not ask this question; because they asked,metaphorically speaking, ?" "how many geometric shapes do you see on the screen?"

    潜能,优点,品德,能力,这些是其他老师没看到的,因为他们没提出这个问题;,打个比方,他们只会问,“你在屏幕上看到多少个几何图案“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But before we dismiss Aristotle's account as insufferably inegalitarian and elitist, we have to ask a difficult question, not just of Aristotle, but more importantly of ourselves.

    但在我们驳斥亚里士多德的论点之前,即令人无法忍受的不平等及精英者论点,我们必需要问一个艰难的问题,不只是关于亚里士多德,对我们更是重要。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's one way you could ask your friend whether or not you could pose a question.

    这是一种询问你的朋友你是否可以提出一个问题的方式。

    I want to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Maybe I ought to just give you a chance before I turn to the next question to ask any questions that still are not clear for you about this phenomenon of colonization.

    或许在我提出下一个问题前,应该给你们机会来提问,谈谈你们对这种殖民现象,有何不解之处

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • An important question to ask. However,not enough.

    这是个很重要的问题,但还不只如此。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定