• It arrested two Swiss businessmen, threatened to cut off crude oil deliveries, withdrew its money from Swiss banks, and told Swiss International Air Lines it could no longer fly to Tripoli.

    VOA: standard.2009.08.23

  • There's no other way to interpret these lines which, as you can imagine, critics simply pretend don't exist, ? because who can figure out what to say?

    这几句只能这样解释,可以想见,评论家会将这段直接忽略掉,因为他们又能说什么呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because if I don't specify a name for this input, I have no way of actually referring to it in subsequent lines of code.

    因为如果我不给这个输入定义一个名字,在随后的代码中,我就没有办法使用它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, even though the lines were wrong, he says, no, that is hydrogen.

    所以,即使那光线是错误的,他说,不,它就是氢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • There are no less than twenty pages devoted to the critical debate on these two lines: what the hell Saint Peter's two-handed engine is, what it looks like, what it does, what -- and everything about it.

    集中描写这两行里的争论的,不少于20页:,圣彼得的双手引擎到底是什么,长什么样,用来干什么-和关于它的所有所有。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, for example, when people, and we'll talk about this next class, were looking at different characteristics spectra of different atoms, what they were seeing is that it appeared to be these very discreet lines that were allowed or not allowed for the different atoms to emit, but they had no way to explain this using classical physics.

    举个例子,当大家看到,不同原子的特征光谱时,他们看到的是一些分离的线,那可以使不同的原子,发射或不发射出去,但是这些无法用经典物理来解释。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And, in fact, it kind of looks like a function, and yet here's a semicolon I just said that can get you into trouble, and yet that's not actually a function, because there's no interesting lines of code, because it turns out the interesting code is down here at the bottom.

    实际上,它有点像一个函数,并且这里有一个能够使你陷入麻烦当中的分号,那个事实上也不是一个函数,因为这里没有有用的代码,因为,有用的代码都在底端。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Of course--and you know this to be the case from like any literary critic who ever tried to write an analysis of anything, Chudleigh has no choice but to nudge the lines that she's quoting out of context.

    当然--你们写完英语系的论文,就像任何文学评论家尝试评论任何观点时,恰德莱不得不对她所引用的,弥尔顿的话断章取义。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定