• (Sound From "The Twilight Saga: New Moon") Bella is heartbroken without her undead soul mate.

    VOA: standard.2009.11.23

  • What if last night God destroyed my soul and put in a new soul?

    如果昨晚上帝毁掉了我的灵魂并创造了新的那怎么办?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Every day at midnight God destroys the old soul and replaces it with a new soul that has the very same personality as the one before midnight, similar personality,same beliefs,desires,and so forth and so on.

    每天午夜上帝都毁掉旧的灵魂,用一个与午夜前相同人格的灵魂代替,相同的人格,相同的信仰和欲望。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • A new soul got created.

    一个新的灵魂出现。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Please don't go away thinking that what I just said is, here's a new argument for the soul.

    请别就理所当然地想着我刚才说的,觉得灵魂的存在又有了新的论据。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That is to say,at the death of their body, their soul takes over,animates,inhabits, gets connected to a new body that's being born.

    也就是说,他们肉体死亡,他们的灵魂继续活跃,寄存在,另一个新出生的肉体上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • God whips out the old soul, destroys it, puts in a new one with maybe souls only last for a minute and a half.

    上帝拿走旧的灵魂,毁掉,注入新的灵魂,那个灵魂可能只产生了一分半钟。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But the soul is going to then, having been scrubbed clean,get a brand new personality.

    但这个灵魂,是被完全清空,有全新的人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If that happened,we'd have a great new argument for the existence of a soul.

    如果两人都醒来,那关于灵魂存在就会有新的争论了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, here's a new argument for the existence of the soul.

    所以,这里有了一个新论证证明灵魂存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If God replaced your soul with a new one destroyed the old one, gave the new one all the old memories, beliefs, desires, goals, and so forth, that person who was in class last week yesterday died.

    如果上帝把你的灵魂换了,把旧的毁了,换上新的,换上所有记忆,信仰,追求,目标,还有别的,上星期上课的那个人,昨天就死了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定