The way both countries are handling the issue suggests that "neither side is interested in starting a fight."
VOA: special.2010.07.10
I was neither at the hot gates Nor fought in the warm rain Nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, Bitten by flies, fought.
我未曾到过火热的城门,也未曾在暖雨中作战,更未曾在没膝的盐沼里挥舞弯刀,挨着飞蝇的叮咬,苦战。
And if the time's up and neither side has won, it's a draw.
如果时间到了,没有队赢,这就是平局。
Neither "As I Lay Dying" nor "The Sound and the Fury" was a great success.
VOA: special.2010.01.10
But thinking about suspended animation suggests that we may actually need a third category, suspended-- neither alive nor dead.
但是说到假死状态,我们就需要第三种可能了-,既不是死亡也不是生存。
A plain Jane is a woman who is neither ugly nor pretty.
VOA: special.2010.02.07
It's actually neither a letter,nor is it addressed to Jews.
它既不是书信,也不是写给犹太人的。
Neither name was friendly. Southern whites had a reason to be bitter.
VOA: special.2010.02.04
To enter the realm of the holy, in which there is neither death nor procreation, requires a separation from death and procreation.
为了进入神圣的界域,那里没有死亡或生殖,你需要和死亡一击生殖隔离开。
Neither side was left with a force strong enough to fight.
VOA: special.2010.07.08
The point is that we both want to be in a place of revelation, where something that neither of us expected to happen will happen.
而艺术创作的意义是,我们都希望得到,启示,希望看到意想不到,的事情发生。
He says neither side expects a major shift in relations, but the White House does have reason for concern.
VOA: standard.2009.11.12
If you connect the body to a spring, which is neither compressed nor extended, there's no force acting on it.
如果将一个弹簧连在这个物体上,弹簧既没有被压缩也没有被拉伸,也不会有力作用在它上面
A famous standoff took place there when boats arrived from each direction, and neither captain would back off.
VOA: standard.2010.04.29
So I claim that neither player has a dominated strategy, let's just check.
我说没有参与人存在劣势策略,我们来验证一下
"But the current mode of handling the issue suggests that neither side is interested in starting a fight about this spy exchange."
VOA: standard.2010.07.09
Neither it is a negative sum game-- it's not that my happiness takes away from other people's happiness which will be a negative sum game: if I have more, you'll necessarily have less.
也不是负和游戏-,我的快乐不是从别人那里夺来,那将是负和游戏:,我有更多,你一定更少。
U.S.mediators face huge gaps as they try to broker a return to talks, with neither side showing signs of a willingness to compromise.
VOA: standard.2009.10.30
And even all the economists agree that most people will just do that and not spend it, There's a... -So you hear about the stimulus package and it neither enourages you nor outrages you You just shrug, and yawn and go on with your life. -Yea.
几乎所有的经济学家都一直认为,大部分人都会这么做,这个,-这么说这项一揽子刺激计划,并不引起你的兴趣,你只是耸耸肩,打个哈欠,事不关己的样子,生活该怎么过还是怎么过,-正是。
"Neither of us will let it get in the way of the strength of what is a fundamentally important relationship between Australia and Japan."
VOA: standard.2010.02.20
Now as you may know-- some of you may have played clarinet in a high school band or something like that neither here nor there if you did or did not-- but you may know that there are other meters out there these things called six-eight .
好的,正如你们可能知道的那样,你们中的一些同学可能在高中校乐队里,吹过单簧管或其它乐器,无论是身在何处,不管你是否参加过那样的活动,你应该知道还有其他的节奏,称为六八拍
The vessel has the technological potential to shoot down a North Korean ballistic missile, something neither the United States nor Japan have ruled out doing.
VOA: standard.2009.03.12
And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.
接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。
Biden made that same point during a trip to Georgia. Neither statement pleased Russian officials.
VOA: standard.2009.09.04
It's almost as if the entire point of a pastoral is that it is set in a world that neither the urbane poet nor the urbane reader has actually any real experience with.
似乎田园诗的全部意义就在于它的背景设在田园,而不管是都市诗人还是都市读者,都没有任何实际的田园经历。
They are seeking the Democratic Party nomination for the November election, and were forced into a runoff when neither received more than 50 percent of the vote in a primary vote last month.
VOA: standard.2010.06.08
There are a lot of ways in which a red light means neither "stop" nor "go," but we are sort of confining ourselves so far to the ways in which a red light has something to do with locomotion or the lack thereof.
很多时候红灯既不表示停,也不表示走“,但是我们却惯性的认为,红灯就是提示开始或者停止移动。
So, when the value of the average valence electron energy lies between 11 eV and 13 eV, we have these elements that are neither fish nor fowl, and you'll see in a little bit their unique electrical properties.
所以,当平均价电子能,在11eV到13eV之间时,这些元素介于金属和非金属之间,你们将进一步,看到它们独特的电性质。
So the Mosaic covenant is neither unilateral-- this is now a bilateral covenant, mutual, reciprocal obligations--nor is it unconditional like the other two.
所以摩西契约不是单边同意的-,是双边契约,包含了平等和互惠的责任,这个契约也不像其他两个是无条件的。
And if the best the soul theorist can say is, "I can't explain it and neither can you," that's not a reason to believe this side.
如果灵魂理论者最多只能说,我不能解释,你也不能,这不是一个相信灵魂存在的理由
应用推荐