"Maybe mostly because of his age. And I can't imagine that President Sarkozy will let it go very far.
VOA: standard.2009.10.30
And the reason for this was mostly to, because we realized that the people around you, at your school, are the people who you want to look at mostly anyway.
这样做的原因主要是,我们发现,人们更乐于去了解同校生,或者身边的人的信息。
because it's in the morning, and, you know, we learn, but we mostly just have a conversation,
因为这个课在早上,而且虽然是学习,但其实大部分时间都是在练习对话。
"It's a little surprising, but I doubt it's going to go very far, mostly because of his age,"
VOA: standard.2009.10.30
Women whose lives are mostly held in the private sphere rather than a public one are never gonna be taken in for state torture because they aren't actors on the political and social theme.
一些妇女,她们的生活处于,隐秘和不公开的状态,“国家酷刑“从来不会把她们算进去,因为在政治和社会层面上,她们并非活跃分子。
"What was it like up on stage?" "It was pretty fun. I was mostly chopping because I'm not good with chords.
VOA: special.2010.08.20
It wasn't just California, because California was a huge state, with all kinds of--but mostly empty--land.
不是整个加利福尼亚,因为加利福尼亚是个很大的州,有着各种各样的土地,但多为空地
For example, working women used to be shown mostly as nurses or teachers, because those were the jobs that many held in real life.
VOA: special.2009.05.04
Because I keep counting down each time around-- mostly I've got to unload this candy which is driving me nuts, so-- thank you.
因为我每次循环b减了,我一共要执行这个循环b次,所以这里我们一共执行了3b次基本操作。
Shipping in the upper Great Lakes mostly stops in late fall because of ice.
VOA: special.2009.11.11
Passage of immigration legislation remains in doubt because of strong opposition by mostly Republican lawmakers.
VOA: standard.2010.04.12
everything is going to be impacted." Hassan-yari says that Iranian threats to retaliate against searches of cargo vessels are mostly empty rhetoric, because many are no longer even willing to sail to Iranian ports due to insurance issues.
VOA: standard.2010.07.23
应用推荐