• "If you're texting while driving, you are 23 times more likely to get into an accident than somebody who isn't."

    VOA: standard.2010.06.24

  • Now the point here isn't it's funny, other than of course--it's obvious more, which is the lawyer has more wrongs.

    重点不在于好笑,而是,很明显的,这个律师犯了更多错。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Isn't it slightly more male-dominated?

    这个专业不是有点男生为主吗?

    要成为建筑家 - SpeakingMax英语口语达人

  • He says he thinks that Dostoevsky isn't a very popular author now and that people like to read Tolstoy more.

    VOA: standard.2010.07.10

  • You can be passive if it isn't any good but if you are more active, you may find things.

    如果没有什么好处,你们可以被动,但是如果你们更主动,会发现些什么。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Indeed, in addition to finding him very difficult you've probably said, "Why does he have to write like that?" In other words, "Yeah, okay. He's difficult, but isn't he making it more difficult than it needs to be?"

    事实上,除了发现他难懂以外,你可能会说,“为什么他要这样写?“,换句话说,“是的,他的思想很难懂,但是他这样写不是让他的思想更难懂了吗?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He's the most connected actor in the history of acting because it isn't that he's been in more movies than everybody else.

    他是演艺界有史以来连接性最强的人,并不是因为他演的电影比别人多。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But now at least we're a step closer to doing something that's a little bit more compelling, but this isn't always a good thing.

    但是现在至少是,向更引人入胜的代码靠近了一步,但这并不总是好事。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They're very interesting to me and I wonder why the business community isn't more aware of them.

    它们非常有趣 我也想知道,为什么工商界对它们没有足够的重视

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • "Dificil, eh?" means " Difficult, isn't it?") Alright. I have to see this one more time.

    很难不笑,不是吗),我要再看一遍。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This isn't the end of the class but one more lesson to take home.

    虽然没下课,但不妨再总结个结论

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Instead of taking that one vase, the thief could take two radios. And get more value. So the greedy thief, in some sense, gets the wrong answer. But maybe isn't so dumb.

    这个贼可以带走两个收音机,这样总价值更大,因此这个贪婪的贼,在某种意义上没有得到正确的答案,但是可能它也不笨。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Okay. So that's what syncopation is and it isn't much more difficult than that.

    好了,这就是切分音,也并非很难理解

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Maybe this isn't exactly insider trading, this is more fraud but in--what year was this?

    也许这不算是真正意义上的内幕交易,不过欺诈手段比内幕交易有过之无不及

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But the message isn't that optimistic sort of that life is short, enjoy it. It's more that the past is no good to us and we can't rekindle the past.

    但是其所传达的信息并不是乐观的,不是那种,生命短暂,尽情享受的想法,此外,过去于我们无益,我们也无法使昔日之火复燃。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And so you have to go back to the drawing board and realize Bubble Sort or whatever it is you're using just isn't enough to snuff, I need to come up with something more clever.

    因此,你必须重新开始,而且会意识到冒泡排序,或你正在使用的方法并不理想,我需要提出一种更好的方法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Skinner isn't saying anything more.

    斯金纳并未给出更进一步的解释。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, we will discuss multiple personality disorder towards the end of the semester and it turns out things are a good deal more complicated than this, but still my point isn't about how it really is but how we think about it.

    我们将在本学期结束之前,探讨多重人格障碍,到时大家会发现,事情要远比这复杂得多,但我想说的并非多重人格障碍究竟是什么,而是我们如何看待它

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定