• God created a good world, But humans in the exercise of their moral autonomy, They have the power to corrupt the good.

    上帝创作了一个美好的世界,但人类掌控自己的道德,他们有能力腐蚀美好事物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Remember, they were made in the image of God And they learn that they have moral autonomy by making the defiant choice, the choice for disobedience.

    记住,他们是依照上帝的模样而创造,他们也意识到自己有自主的道德,通过做出忤逆的选择,选择违背。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's one line of interpretation So the very action that brought them a godlike awareness of their moral autonomy was an action that was taken in opposition to God.

    那是一种解读,而这个行为,带给他们对自身道德控制力的神性意识,正是对上帝的违背。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So paradoxically, they learn that they have moral autonomy.

    看似矛盾,他们发现自己对道德有控制力。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定