• House of Representatives Ways and Means Committee Chairman Charles Rangel is leading efforts in Congress to end the embargo on Cuba.

    VOA: standard.2009.05.06

  • So that goes back to your early question about means and end.

    现在咱们可以回到,您早些时候关于方法和结果的那个问题。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • In other words, you are an end and not a means to me unless in fact I'm exploiting you and instrumentalizing you. Right?

    换言之,对我来说,你不是手段,而是目的,除非我在剥削你,或把你工具化,是吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Energy means, you know, chemical reactions happen, and you end up with something that might be exothermic, that is, the products are more stable then the reactants.

    能量表明,当反应发生之后,你最终会得到放热的产物,换句话说就是产物比反应物更稳定。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The most important--The most successful people in finance, I believe, end up giving the money away and that means--you can't consume a billion dollars.

    最重要的...在金融领域最成功的人士,我认为最终会把钱捐出去,这就意味着...你不可能花十亿美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All of that means we need to explain why these folks do what they end up doing, and we have some hints, but of course we do not know with any certainty or any confidence.

    综上所述,我们来想想为什么这些人,要背井离乡呢,我们有一些线索,但是我们并没有有力的证据

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Standing for those values, s both an end and means.

    您认为推崇这些价值观,既是结局也是方法,you,say,it’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And it turns out that if we have a, for example, for s, a very large z effective or larger z effective than for 2 p, and we plug in a large value here in the numerator, that means we're going to end up with a very large negative number.

    结果是如果我们有一个,举例来说对于s一个很大的有效电荷量或者,比2p大的有效电荷量,并且我们将一个较大的值代入计算器,那意味着我们最后会得到,一个非常大的负数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you start to look at food labels more carefully, what you'll find is some version of sugar, and if you find ose, o-s-e at the end of something, that means it's a sugar.

    如果你更仔细地看看食品标签,你会找到许多类型的糖,如果你找到词缀"ose",以ose结尾的单词,那说明这是糖类

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Kant says people ought to be an end and not a means for us; we ought to understand them on their terms."

    康德说人们应该使我们的终点,而不是途径;,我们应该从他们的角度来理解他们“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's by no means clear that The Rhyme of the Ancient Mariner will end with "Love all things, great and small things."

    大家不可能清楚的预见到《古航海家之歌》,会以“爱所有事物,不管它伟大或渺小“结尾“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定