• But it isn't really something that matters to me."

    VOA: special.2010.02.08

  • What matters to me isn't survival per se.

    重要的不是生存本身。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So what matters to me isn't just being alive, but being back here during Phase B.

    所以重要的就不是活着,而是回到B阶段。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So,I mean,I have been looking all year for a medal, so this isn't a surprise to me."

    VOA: standard.2009.08.22

  • They're very interesting to me and I wonder why the business community isn't more aware of them.

    它们非常有趣 我也想知道,为什么工商界对它们没有足够的重视

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • "The one thing he did say to me before I was nominated, actually,he said, there isn't actually anything at the end of the rainbow.

    VOA: standard.2010.02.18

  • He was looking very like happy which has suprised me, I mean, he's very boisterous where there isn't anything to set back by that at all, which I thought isn't.

    他看起来很高兴,这一点,令我惊讶,我是说,他仍然充满活力,就像没有遇到挫折,但是总的来说,确实没什么挫折。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It tells me it is a palindrome. Well, it isn't really.

    这就不对了,有bug出现了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, one answer is because what I-- how I score on that test isn't going to tell you anything about me It's not going to relate to my grades It's not going to relate to how well I'm liked ? How do we know the SAT is useful?

    一个原因是,我在那个测试中的得分,不会透露出任何我的信息,与我的学习成绩无关,也不会说明我有多受欢迎,我们怎么知道SAT有没有用?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • On the other hand, this isn't really, I mean the intuition you're giving me is kind of a Prisoner's Dilemma intuition.

    但是你说的东西跑题了,我的意思是,你给出的原因,是一种囚徒困境

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I had to argue for this to happen, cause I really feel that this class isn't about me.

    我来解释一下我的理由 我觉得,这门课不应该仅仅由我来讲

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Isn't it enough for me to extrapolate from cases that I do come up against in this life?

    难道仅仅依靠我这辈子碰到的东西,不足以使我推断出来吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I'm not still alive,all we'd be killing isn't me,but my body.

    如果我已经死亡,杀死的是肉体而不是我本人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And what matters,or so it seems to me,at least, isn't survival per se,but rather having the same personality.

    至少对我来说,重要的,不是存活本身,而是拥有相同的人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But I should say that the crucial point isn't for you to agree with me.

    我要说的这个关键点,并不是要你们赞同我。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What I want isn't just for it to be me.

    我想要的不只是我的身份。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"

    一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And there's at least some comfort to be had, isn't there, in the realization that this thing isn't just true for me.

    至少这里还有让人感到安慰的事,因为死亡必然性不仅对我来说是真的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In short,even though it's true that nobody can die my death for me, this isn't some deep insight into the special nature of death.

    简单地说,即便没人能够经历我的死亡,这也不是关于死亡本质的深刻见地。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We might say, well, it's not true now Death isn't bad for me now I'm not dead now ? Maybe death is bad for me when I'm dead?

    我们可能会说,反正现在不是真的,死亡现在对我来说没有坏处,我现在又没死,也许当我死的时候死亡对我有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Mere bodily survival isn't enough to give me what I want.

    仅仅肉体的存活并不让我满意。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the thing that wakes up Sunday isn't me.

    星期天早上醒来的不是我。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's going to be that if my preferred beer flavor is here say, this is me, my preferred beer flavor is here, then if I end up having to consume Guinness, I have to pay the price of Guinness and I also incur some costs because Guinness isn't the perfect beer for me, it's a little bit too strong.

    它变成,如果我喜爱的啤酒味道,如果是我的话,我喜欢的啤酒味道在这,然后如果我最后不得不选择吉尼斯,我必须要支付吉尼斯的价格并且,我还会支出一些成本,因为吉尼斯不是我最爱的啤酒,它太强了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It isn't just that I got a C; i got a C because she made me get a C, so that moral indignation takes us down to -3.

    不仅我得了C,这还是她害我得C的,道义上的谴责又减去了3单位效用

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What I want isn't merely for somebody to be me.

    我不是只想要一个我。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, not now My death can't be bad for me now I'm not dead But it's not 100% clear that the other alternative isn't acceptable "? Why not say,"My death is bad for me when I'm dead"?

    至少不是现在,死亡现在对我来说没有坏处,我又没死,但另一种情况我们也不能百分百,确定是不可接受的,为什么不能说,“死亡在我死的时候对我来说是有坏处的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why isn't there something offered to me that's like a DPP that's available to everyone?

    为什么没有像DPP一样,面向所有人的投资工具呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定