• We told you last week about a newly completed genetic map of the organism that causes late blight.

    VOA: special.2009.10.27

  • So you're going to be able to take a description of a problem and map it into something computational.

    因此你们能拣出,一个问题的主要描述,并将其编成计算性的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then, finally, the last tactical skill that you're going to get out of this course is you're going to have the ability to map scientific problems into a computational frame.

    接下来,你们将带着走出这个课堂的,最后一个技能是,你们将学会,把科学问题,转换进计算机的框架之内。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Framingham is a town halfway between Worcester and Boston and you see it more or less in the middle of the map right here.

    弗明汉是在伍斯特和波士顿间的一个小镇,它差不多就在地图的正中间,这儿

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now,but the railroads,if you look at the map of the railroads in France, at any time you want including now, all roads lead--all tracks lead to Paris.

    无论何时,如果你观察巴黎的铁路线,就会发现,每条路都通往巴黎

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • You can't see this too well but there's a map of the world here that actually shows you all the individual cases of polio that occurred between this period of August 2007 and, it's cut off on the screen, February of 2008.

    你可能看不清这个幻灯片,但是这里有一副世界地图,上面准确的展现了在二零零七年八月到,在屏幕上没有显示出来,是到二零零八年二月之间发生的,所有小儿麻痹症的个案

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And I'll remind you, we saw a set of algorithms and part of my goal was to get you to begin to recognize characteristics of algorithms that map into a particular class.

    我要提醒你们的是,我们看了很多算法,我的目标之一是让你们开始,意识到算法们的特性,并且能够一一映射到特定的分类中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the things we want to help you do is identify the different classes of algorithms, what their costs are, and how you can map problems into the most efficient class to do the computation.

    我们想要教会你们的事情之一就是,学会辨别不同种类的算法,它们的代价是怎么样的,以及怎么样把问题映射到,最有效的算法种类中去做计算。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And we want to help you learn how to map a problem into a class of algorithms of some efficiency That's our goal.

    学会如何将一个问题,映射到一类,提升效率的算法中去,这就是我们的目标。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We talked about modern imaging methods and this is an example of an fMRI, a functional MRI; a map of the brain that not only shows you the anatomy of the brain but shows you something about the chemistry of what's going on inside.

    我们还说到现代影像技术,这里是一幅脑部功能性磁共振成像图像,一种功能性的磁共振,图中不仅可以看到脑部解剖学图像,也可以看到一些脑内的生化过程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Again, I want you to start seeing how to map the characteristics of the code- the characteristics of the algorithm, let's not call it the code-- to the complexity.

    是算法中的那些特性,我们还是别说代码了,转化为复杂度-,我一会儿还会再讲点儿这个的,但是我们再看一个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, you used to have-- there was a very famous cover of The New Yorker in which you had a map of the United States as seen from New York, and where you had New York, and then you had this sort of large ditch that finally--then, Los Angeles was half a football throw away, and everything in the middle was just sort of desert, basically.

    现在,你们曾见过,这是纽约客杂志一张十分有名的封面,这张地图表现的是从纽约的角度看全美国,纽约在这里,这是一条极长的鸿沟,最终,洛杉矶有半个橄榄球场那么远了,图片中心的所有东西基本就是沙漠

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Because one of the things that you want to do as a good designer is to basically map a new problem into a known domain.

    因为如果你们,想做一个好的设计师,最基本的事情之一就是学会,把没碰到过的问题映射到已经领域中去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the things you should begin to do, is to recognize what identifies those classes of algorithms, so you can map your problems into those ranges.

    你们现在开始要做的事情之一,就是要学会辨别这些算法,这样你就能为你的问题,选择对应种类的算法了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And part of it is we want you to learn how to have a catalog, if you like, of different classes of algorithms, so that when you get a problem, you try and map it into an appropriate class, and use the leverage, if you like, of that class of algorithms.

    另外我希望你们能学会,如何制作一个关于,算法不同课程的目录,这样当你碰到问题的时候,你可以去找到合适的课程,然后在那门课程中,寻找解决方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定