• But it's just this making haste toward publication writing something really great right now --that Milton's resisting here.

    但就是这种想要发表什么的愿望,种想要创作出好文章的愿望,使得弥尔顿在这里坚持。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There's no company that's making smallpox vaccine anymore because there's no reason to make smallpox vaccine, because nobody would buy it, right?

    没有公司还生产天花疫苗,因为没有人购买天花疫苗,因此早就没有理由继续生产它了,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You are saying that's one of the things that would've been better if... And making it permanent. -Right And that's the very good sort of bang for buck, permanent tax change So you both view this actually as a missed opportunity, at best really, right? -Yeah It's the best it can be said for. Alright.

    你的意思是,有些事原本可以做得更好,这个是其中之一,对吗。,关键在于任何措施都必须是长期的,-没错,恒定的税率改制,绝对划算,这么说,你们两位都认为,这充其量只是错失良机而已,对吗,-没错,也只能这么说说了,是吧。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定