• Just a minute, dear. I'm afraid you'll have to stay in biology.

    VOA: standard.other

  • But let's just count in terms of the numbers I'm touching 'cause that'll be useful in just a moment.

    我明确地数了所动过的,数字,等会儿这个,可能有用。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to be a normal teacher maybe in a couple of years. So we'll see.

    几年后我可能会成为一名真正的教师。到时候再说。

    教英语 - SpeakingMax英语口语达人

  • As soon as I detect with what we'll call a condition if I'm touching the edge I have to essentially spin around 180 degrees and then continue looping.

    一旦我检测到这种情况,当我碰到边界时,我需要转180°然后继续这一循环过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, there will be a whole -- I'm looking ahead now, projecting into some topics that we'll explore more closely later.

    所以对于这一部分,大家先有个印象,我们以后将会更细致的讨论

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • OK. And I'm going to look to see, is a particular element inside of that list, and again, I'll remind you, that's just giving me the integers from zero up to 9999 something or other.

    一个又大又长的列表吧,好的,我打算查找列表中的一个特定元素,我会告诉你,我用的是0到大概是,9999左右的整数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The aim of this, that I think is a good aim, it's an educational project, and I'm hoping you'll help us with it.

    这完全出于好意,这是个教育项目,我也希望你们也能尽己所能把它做好

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But this happens to be completely legitimate, so I'm going to assume it's true and I'll maybe take a second explaination why it's legitimate.

    但这里所说的情况是完全合理的,所以我先假设这是对的,待会儿再进一步解释为什么合理

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I realize that I'm out of time, and so I'll begin the next lecture by talking about a poem of Yeats called "Lapis Lazuli" written in 1935, in which he talks about the way in which people who build up things that have been destroyed are always "gay."

    好像时间差不多了,那么下节课一开始,我们就来,一起讨论叶芝的一首诗,名为《青金石》写于1935年,在这首诗中,叶芝写了那些重建家园,的人们,他们一直很快乐“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now,this is a reversible adiabatic path, so there's a relationship that I'm sure you'll remember.

    现在是可逆绝热过程,因此这里有一个关系式,我相信你们还记得。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When I'm a corpse,I will cease to be a person,but I'll still exist.

    当我是个尸体时,我不再作为人,但依然存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think maybe in the next year I'll do that to offset I'm bringing in a lot of very successful finance practitioners and I don't have any regulators this year.

    我认为也许在明年,我能够做一些补偿,我会引进很多,非常成功的金融开业者,并且今年我没有任何调节器。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And you'll have fun, you'll learn a lot about France, I'll tell you that. Okay, one theme I'm interested in is-- well let me tell you about lectures, first of all.

    过程会很有趣,你会学到很多关于法国的事,我会告诉你的,有一个我感兴趣的主题是,我先给你讲讲上课的事

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So there will be parts of the class that'll be easier for some than others, but overall I'm not expecting you to learn a lot of detail but mainly the big picture, as I said.

    所以我们的课程对大家来说,有的觉得困难,有的觉得容易,但总而言之,我不要求你们纠缠于细节,主要还是抓重点,我之前说过了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • and maybe I'll get into that. What I'm hoping to do is more like, on a...

    也许我就会进入这一行了。我希望做的,就像……

    理想是当密码专家 - SpeakingMax英语口语达人

  • We'll talk about humble in a minute, but I'm interested now in the word prevent, which for me is really the central word of this remarkable stanza.

    我们待会再讲这个谦逊,我现在对阻止这个词很感兴趣,我认为这是这一行的中心词。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In other words, if I'm a rich, wealthy person in Corinth, I would say, "I'll be the local tax collector, and I'll guarantee you I'll send to Rome this amount of money for a year."

    换句话说,如果我是科林斯的富人,我会说,“我想当本地税吏,我保证每年向罗马缴纳多少多少钱“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It looks like we're still figuring out - this room was just renovated, we're still working out exactly how the electronics work. So normally we'll see a percentage of how many of you got it, but I'm going to say it was probably about 95% got the answer right.

    这个房间刚刚装修过,我们还在试图搞明白,这些线路怎么工作的,如果正常的话,我们可以看到,你们回答正确的百分比,但我觉得你们,95%的人答对了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you pay me ten thousand dollars a month to work for you, I'll work for you and I'll think "I'm doing it for ten thousand dollars a month, that makes a lot of sense," but if I do it for nothing then I have to ask myself, "Why am I doing it?"

    如果你一个月给我一万美元帮你工作,我会为你工作,但我会想,”我是为了一万美元才做的,这样更合理“,但如果我一点报酬都没有,那我就会问我自己,”我为什么要做这份工作?”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So if you're curious this one I'm gonna kill off - because it will take a little while-- you'll find that available on the cloud if you'd like to experiment whether or not you're doing that edition or the other.

    由于时间关系,我就现将其关闭,如果大家觉得好奇-,可以自己尝试一下,不管你是否选择将这个版本作为,实验内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I'm running a quadratic algorithm, it'll take one millisecond to complete.

    算法会在1毫秒内完成,如果问题的复。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In principle, we could play this with the whole class, but let's single out a particular row of the class so I'm going to come down here and I guess eventually, well I'll grab it in a minute.

    理论上,我们可以全班一起做这个博弈,但我要选出特定的一行,我先走下来,我觉得,我很快就能挑到人

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • All right? If I'm gambling, I'm saying, gee, if I'm really lucky, it'll be only on this side, and I've got a little bit of work to do, but if I'm unlucky, I'm scrawed, the past pluperfect of screwed, OK., or a Boston fish.

    如果我够幸运的话,目标数就会在这边的,这会大大减少我的工作量,但如果不幸运呢?我就完蛋了,我就得再从剩下的这么大的数组里找了,这很痛苦,因此选中位数是正确答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • At my maximum, I'll put a hat over it to indicate this is the argmax; at my maximum I'm going to set this thing equal to 0.

    给每个最大值都标注上一个帽来,在最大值处导数方程等于0

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'm just going to be paying back my debts and go bankrupt, so I'll take a big gamble and then at least I have a one in three chance of making money.

    那样我就会因为要还债而破产,所以我要赌一把,至少有三分之一的机会能赢钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you've never seen it, it's a Kirk Douglas movie that's a good movie, and it's about the mutinies on the Western Front, and it's very good. We used to say, well come to 101 and it'll be a film that'll be shown at 8 p.M.

    你要是从来没看过,这是一部科克·道格拉斯的电影,好电影,是关于西线战士反叛的故事,非常好,我们总说,欢迎来101教室晚上八点有电影

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So I'm saving this file, notice there is a few keywords that we'll come back to next week like main which is kind of the main part of my program.

    保存此文件,注意这有几个关键字,我们在下周介绍,比如代表程序主体部分的“main“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let me give you, I'm going to create, q a polar point, I'm going to call it q, and we'll give it some random values.

    让我给大家讲解下,我要去创建,一个极坐标点,然后我会去命名它为,然后我给它赋一些随机的值,好,现在我想知道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • However, then I'll have the whole market, it's as if I'm a monopolist but suddenly I'm pricing above the monopoly price, that can't be right.

    但是,占有整个市场,相当于我是个垄断企业,但是我的价格却高于垄断价格,那是不正确的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So basically what I'm going to do here is I'm going to set my price to equal his price, minus a little bit, I'll just undercut him a little bit and by just undercutting him a little bit, I'm going to get the whole of the market and I'll make as much money as I can on those sales.

    所以基本上我要做的是,设定我的价格等于他的价格,减去一点点,我的价格将仅仅比他的低一点点,并且通过比他的价格低一点点,我将占领整个市场,那些销售带给我尽可能多的钱

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定