Reducing saturated fats may reduce cholesterol, but low fat diets alone don't seem to do much to actually reduce clogged arteries and heart attacks.
VOA: standard.2010.03.25
Eating a high fat diet but one that's low in cholesterol can still potentially lead to high cholesterol levels.
食用高脂但低胆固醇的食物,仍可导致胆固醇含量偏高
First of all, most people believe that their cholesterol level in their body is determined by how much cholesterol they actually consume, so foods high in cholesterol would be bad in that sense and foods low in cholesterol would be good.
首先,大多数人以为体内的胆固醇含量,取决于胆固醇的实际摄入量,由此看来高胆固醇的食物确实对身体无益,而低胆固醇食物则是有益的
You can see down here its affect on cholesterol levels: that the bad fats raise the LDL levels, the low-density lipoproteins levels, that's not good for you.
在下面你可以看到它对胆固醇含量的影响,坏脂肪会提高LDL含量,低密度脂蛋白含量,这是对身体不好的
You have elevated insulin levels, you have high fasting plasma glucose, so the blood sugar that we talked about before, impaired glucose tolerance, and an elevated triglyceride levels, low HDL cholesterol, , and hypertension.
像是高胰岛素水平,空腹血糖高,之前讲过的血糖也是,葡萄糖耐量降低,高甘油三酯水平,HDL胆固醇水平低,以及高血压
应用推荐