And they walk on rough,rocky paths, many of which follow old railroad tracks and roads used by loggers long ago.
VOA: special.2009.07.20
They have a very high respect for a criminal Jew, who led some kind of guerilla war and was executed long ago, somewhere in Syria.
他们非常尊敬一名犹太罪犯,他指挥了某种游击战,很久以前被处死了,就在叙利亚某处。
and I think that because... from a long time ago there were, it was just a very diverse city.
而且很久前,这里就是个多元性的城市。
The horse still shows some of the colors the artist created so long ago: red,black and yellow.
VOA: special.2010.02.03
And then the most surprising thing of all was a study done not long ago, published in 1997 of registered dieticians.
不久前的实验中,让人惊奇的事发生了,在1997年由注册营养学家发表
Two of his names -- Santa Claus and Saint Nicholas -- both come from the Dutch who settled in New York long ago.
VOA: special.2009.12.20
I was with some friends of my mother long ago, and I remember looking at that and just thinking.
我是和我母亲以前的朋友们一起,我记得自己看着它沉思
It's easy to imagine those long-ago days of cowboys and Indians, and the spirit of adventure that led travelers to ride the stagecoach west.
VOA: special.2010.04.26
Again we still think in terms of the basic concepts and categories ? that were created for us long ago. Okay?
但是,我们仍要思考一些基础的,概念和类别,其在很久以前,就已为我们所创建了,好吗?
Ancient Greek myths told of a time long ago when people lived in peace and happiness.
VOA: special.2010.06.06
So I gave you some numbers I made up actually a long time ago, but since I've been using this game in class, somebody went out and checked.
我列举的数字都是我很久前编出来的,在我需要在课上引用数字的时候就有了,有人还为此做了调查
She said the discovery "supports the theory that some of life's ingredients formed in space and were delivered to Earth long ago by meteorite and comet impacts."
VOA: special.2009.09.30
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Annabel Lee chilling my Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
这就是原因,很久以前,在海边的王国,夜里一阵冷风从云中吹落,冻僵了我的;,于是她高贵的亲戚到来了,把她从我身边带走,将她关进一座坟墓,在大海边的王国里。
(No Transcripts) "Maybe a story I told a long time ago that kid will carry with him, and he'll make the right choice."
VOA: standard.2009.12.11
Now in the course of this, a student asked a very good question that I should have pointed out a long time ago, and that is: when an orchestra plays or an ensemble plays and they're looking at their music and they're reading their music, do they play a chord?
在这期间,我本该早就提起的,由一个学生提出的非常好的问题是,当管弦乐队演奏或合奏团演出时,他们各个盯着并读自己的那部分乐谱,他们奏出和弦了吗?
Al Masri said there is the belief among many Palestinians the peace process died a long time ago and is waiting for someone to bury it.
VOA: standard.2009.11.16
Well, for a thing called main which itself is a function but a function I wrote, a tool I am writing at the moment not like printf which someone else wrote long ago, I have to say where does main start, where does main end, and I do that by using these curly braces.
至于这个名曰main的函数,由我们自己写的函数,也是一个工具,只不过由我们自己编写,而不是像printf那样已经由前人写好了,我们必须要说明main在哪开始,在哪结束,这样我们就要用到大括号了。
Khabure said that her best sense of the situation is that the LRA's original objectives were long ago hijacked by the numerous outside groups who benefited from the region's instability and began supporting Kony's rebels.
VOA: standard.2009.08.27
I held off for a very long time, but I just got mine a month ago. And now I don't know how I live without it.
我拖了好长时间,一个月前才买的。而且现在我不知道离开它该如何生活。
And on six Sunday nights a year, ballroom dancers from as far away as St.Louis - two states away in Missouri - once again head to downtown Indianapolis to swing to the music of big bands and rekindle memories of long-ago dances and romances at the Roof.
VOA: standard.2010.02.25
It's a, who lived here a long time ago, cave man and Indians.
它是,很久以前住在这里的穴居人和印第安人。
And its opposition seems to me to be all together noble for know well men of Athens if I had long ago attempted to be politically active I would long ago have perished and I would benefited neither you nor myself. Now do not be vexed with me when I speak the truth.
而这样的违背在我看起来很高尚,因为可以彻底了解雅典人,如果很早之前,就试图活跃于政治的话,我早就没命了,也就无法造福你们或我自己,不要因为我说出真相而恼火。
est-ce pas How long ago it seemed and childish! Yet tender too, n'est-ce pas?
看来多么遥远和幼稚啊,然而又是含情脉脉的,n’
应用推荐