• When you've been typing in words to the keyboard like your name or any word that you're trying to provide to the user, a string really looks like this.

    当你们通过键盘键入单词,比如你的名字,或者你想提供给用户的任何单词,一个字符串实际上看起来就是这样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When we're just interacting with idol, with the interactive editor or sorry, interactive environment if you like, that's what you expect. What's happening is that we're typing in something, an expression it doesn't know how to deal. It's raising the exception, but is this simply bubbling up at the top level saying you've got a problem.

    就发生了其中之一是吧,当你在交互数据处理或者是在交互编辑器,抱歉,任何你喜欢的交互式环境中,你可能会遇到这些,如果你在输入什么内容,譬如一个它不知道怎么处理的表达式,它就会报一个异常,但这是否是简单的,把你遇到的问题冒到最顶层呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you've ever seen or used an old school typewriter, you might recall that when you're typing something out on an old mechanical typewriter, - when you like hit the char-- when you hit the enter key to move the head back to the left hand side to the next line or you would pull down some lever, it was really a two part process.

    如果你们有谁曾经看过或用过老式打字机,可能还记得,当你在,这种老式打字机上打字的时候,当你-,敲入回车键,跳转到,下一行的最左边,或者,拉一下杆,这个需要两步走。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And if you are looking at a keyboard, we can predict in the real time very rapidly that beat your very single finger typing speed, exactly the letters you like to type and hit, therefore provide a communication mechanism that Christopher Reeve and those similar with him can benefit from.

    如果你在看电脑键盘,你可以十分快速地,实时预知自己手指敲击键盘的速度,预知你想录入的字母,这样便为克里斯托弗·里夫,和其他你说熟悉的人提供了一种沟通机制,使他们从中受益。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So where as I currently am manually typing like dash L cs50 and dash O hello.

    刚刚我们提到自己动手敲,一些像/lcs50还有/0,hello这样的命令。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定