There were times when I was lonely and felt like I didn't fit in."
VOA: special.2009.09.10
Like homework for me at the time was actually fun ; and there is some addictive about this; Tej and I even asked Tej during last year's final exam period.
对我而言就像当时做功课一样,但是真的有趣,我有点上瘾了;,在去年的期末考试期间我还请教过。
Whereas in undergrad, I felt like, you're kind of, there was more freedom to do what you wanted,
而本科呢,我觉得,你更有自由做自己想做的事情,
Besides,I played a lot of this music, probably the kind when I was under the ground, when I was under there, and so this kind of makes me feel like I'm alive."
VOA: special.2010.02.01
There were some atrocities at the beginning of World War I, but there was nothing like this again until World War II and, of course, Bosnia.
一战初期的部分暴行令人毛骨悚然,而二战的惨烈程度更加骇人听闻,波斯尼亚的屠杀当然包括在内
"I came here because I felt like there was nowhere else I could ask the questions that I wanted to ask.
VOA: standard.2010.05.12
You found, I don't remember his stagefright Well, I think there was one moment in his scene like he's standing in front of a crowd, it is supposed to be on a ship, I think.
我不记得他怯场,我想在他镜头中有一次,好想他站在一群人当中,我觉得应该是在一艘船上。
"If there was no home like this, I would have no place to go to continue my education.
VOA: standard.2010.02.24
One, there's a growing amount of literature showing that Mediterranean--eating the Mediterranean Diet has protected against a number of diseases, but also there was a study on this that just came out on Friday, and I'd like to discuss the results of that particular study.
首先越来越多的文献指出,地中海式饮食可以预防多种疾病,另外上周五有一篇新发表的研究,我一会儿会讲讲这项研究的研究结果
Well, I had been there before when I was younger and I didn't really like it.
好吧,我年轻的时候去过那里,但我不喜欢它。
because it felt like whenever I went there, there was a party going on.
因为我感觉自己无论什么时候去那里,那儿都在办聚会。
because I always felt like I was special for being a performer there.
因为我总感觉作为那里的一名演员,我是特别的。
There was the wonder I felt when I saw a brace of mountain like, spotted, black-and-white horses clopping down a dusty road through clouds of powdered clay.
我觉到很美妙,当我望见一大群如山般高大的,黑白斑点马压过土路,我觉到很快乐。
So how do you feel call to this, but how did you like to say, I remember when I told my parents I was going to seminary, So I think there is a similar identity.
你对于做教士这件事是怎么想的,你当时是怎样想到,我记得当时对父母说我要去神学院时,所以我们的这种经历是类似的。
And this may or may not be the case for you yourself, but one of the realizations I had in college when venturing beyond my comfort zone engulfed toward these waters of CS was wow like there's no cliche.
这可能适合你也可能不适合你,但是我在大学期间就意识到,当CS的这些东西风险大的我觉得不舒服的时候,我的反应之一就是哇,好像完全没有陈词滥调。
and there's different theme parties like, I remember there was one party,
派对会有不同的主题,比如,我记得有一次,
But there was nothing like this really, including World War I.
但没有什么比更惨绝人寰,包括一战在内
He was looking very like happy which has suprised me, I mean, he's very boisterous where there isn't anything to set back by that at all, which I thought isn't.
他看起来很高兴,这一点,令我惊讶,我是说,他仍然充满活力,就像没有遇到挫折,但是总的来说,确实没什么挫折。
应用推荐