• Mr.Hoff says the trick is that nature does not dig a hole like we humans do to plant seeds.

    VOA: special.2010.07.13

  • In complex organisms like humans there's another step that we're still only learning about now.

    在像人类这样的复杂有机体中,还有另一个我们至今仍未完全了解的步骤

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The humans will become like gods, knowing good and evil, ; Not because of some magical property in this fruit; And it's not an apple, by the way, Do we know what the fruit is?

    人类能像上帝一样,分辨善恶,不是因为这果实有魔力;,顺便提说一下,它并不是苹果,我们知道那个果实是什么吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But he says in fact, sharks are very shy creatures that do not like to attack humans.

    VOA: special.2009.04.03

  • If you go back to this particular graphic, the interesting thing is how have humans changed and what are they like now.

    如果你回过头来看这张图,思考人类是如何演化的,现在又成为什么样

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • He says research like the frog genome project helps humans understand the history of evolution.

    VOA: special.2010.06.29

  • And the serpent tells her, No, "you are not going to die" if you touch or eat the fruit. In fact, he adds, the fruit will bring you wisdom making humans like gods who know good and bad.

    蛇对她说,不,你不会死,如果你碰了,或者吃了智慧果,你就可以变得像上帝一样明辨是非。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • God ruminates that the humans have become like "one of us" in the plural.

    上帝说到人类会变成“我们当中的一个“,时,用的是复数。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Here's a little video clip that I'd like to show you that talks about evolution and how humans have evolved in relationship to their food.

    接下来我们看段视频,主要讲述了生物演化,还有人类和食物之间的演化关系

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Then we got into more deliberate hunting of animals, larger species were hunted and then you started to see humans eating things like mammoth, deer, horse, bison, and reindeer.

    我们开始有意识地狩猎捕食,我们开始捕杀巨大的物种,于是你能发现人类食用大型动物,比如猛犸象,鹿,马,野牛及驯鹿

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • On the one hand it's clearly good that humans rise above the animals and build cities and wear clothes and pursue the arts of civilization and develop bonds of love and duty and friendship the way that animals do not; these are the things that make humans like the gods in The Epic of Gilgamesh.

    一方面,成为人类也未尝不是一件好事,人类优于动物,穿着衣服,用自己的双手建造城市,打造文明的生活方式,而爱和责任,把人类联结起来,这些是动物无法比拟的,在《吉尔伽美什史诗》中,这些特质让人类具有神性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Those people would bank their calories, survive the next famine, contribute to the gene pool, and thereby create what we have today which are organisms, humans, who very much like the kind of diets that are creating problems.

    这些人储存能量以保证,在下一次饥荒时得以幸存,使他们的基因保留在了基因库中,从而造就今天的生物体,即人类,人类非常喜欢这类饮食,从而引发了很多问题

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定