• For Julia, who is sitting at a nearby table, the magic often happens when life itself seems un-magical.

    VOA: standard.2010.02.13

  • But life happens, stuff comes up with sports, with student groups, with elements and the like.

    但是生活还是要继续,诸如运动,社团,等等。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So much of our life again if it is all in control, what happens when something doesn't go the way we have planned.

    如果我们的生命总是风平浪静,一旦事情与我们计划的不同,我们该怎么办。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "It so happens that in some parts of Bolivia, this over-population of yacares is detrimental to human life So,there is a real claim there to sustainably manage the yacare population, which means killing them.

    VOA: standard.2010.01.31

  • Real life for both humans and animals involved cases where the reinforcement doesn't happen all the time but actually happens according to different schedules.

    在现实中,人类和动物,并不总是不停的得到强化,但实际上强化则是根据不同的时程出现的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You know that in The Psychopathology of Everyday Life, Freud reminded us that the Freudian slip isn't something that happens just sometimes ; and nobody knows this better than an ad libbing lecturer; it's something that happens all the time.

    在《日常生活的精神病理学》中,弗洛伊德提醒我们,弗洛伊德口误并不只是偶尔发生,即兴演讲者对于这一点最有体会;,它随时随刻都在发生。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In just the way it happens in real life.

    就像在真实生活中一样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have, for example, bomb drills just in case something happens people think it's right When thing happens once and you move on, go back to life, just as something goes wrong and then you move on.

    例如,我们有,炸弹演习以防发生什么事情,人们认为这是应该的,发生了一件事,你要继续正常的生活,正如某事出了点问题,然后你继续前行。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So what happens is, Freud described a lot of normal life in terms of different ways we use to keep that horrible stuff from the id making its way to consciousness.

    弗洛伊德描述了,很多我们会在日常生活中使用的方法,我们用这些方法,来阻止来自本我的原始欲望,进入到意识之中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We imagine instead of living 80 years,living 90 or 95 or more We imagine a longer life But what is it that happens when I say ? if only I'd been born earlier?

    我们想象不仅活80,90或95岁,我们想象能活更长时间,但如果我想象早点出生,会发生什么情况?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the reasons why the Milgram experiment is so nice to know is that if this ever happens to you, not as an experiment but in real life, it will no longer be new to you.

    其中一个原因,为什么我们都应该知道米尔格林姆实验,就是如果这种情况发生在你身上,我不是说实验,而是在现实生活中,你不再对这种情况一无所知。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The philosopher Spinoza thought that ... if we could only recognize the fact, what he at least took to be the fact, that everything that happens in life is necessary, then we'd get a kind of emotional distance from it; it would no longer upset us.

    哲学家Spinoza认为,如果我们能够认识到这个事实,至少他认为这是事实,即生活中的一切事情都是必然的,那么它对我们的情绪影响就比较少;,它不会再让我们感到痛苦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定