• Life's just not fair. Biologically speaking, women carry more body fat than men.

    VOA: standard.2010.03.30

  • So your goal, Plato says, your goal should be, in life, to practice death-- to separate yourself from your body.

    所以你的目标,柏拉图说,你的目标应该是,活着时,练习,把心灵从身体分离出来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean, you only got one vehicle for life so if you put your body away, you know,

    我是说,人一生就这么一个身体,要是身体没了,

    成为教练的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As long as we understand that what we're not asking about there is life of my body.

    只要我们清楚,我们问的不是肉体里是否有生命这个问题

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The moon says to him:] 'Oh, I've been scanning pond and hole And waterway hereabout For the body of one with a sunken soul Who has put his life-light out.

    月亮对他说],哦,我一直在审视着池塘和地洞,还有在附近的排水沟,因为一个人的灵魂已沦陷,熄灭了他的生命之光。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now, what does that have to do with the life of a cell inside the body?

    这一特性,对我们体内细胞生存有什么意义呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But is it also true that in addition to me,my body has a right to life?

    但是否我的肉体也有存活的权利呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Imagine a body towards the end of life,on life support machinery.

    想象一下身体濒死,靠着维持生命的机械存活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The points of view, again, are those of the sacred and profane, the soul and the body, the promise of a heavenly mansion, and the reality of a life lived in a foul sty.

    这里表达的观点又是关于,神圣与世俗,灵魂与身体,关于住进天国的大厦的许诺,和生活在臭猪圈的现实。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The poems come to you abstracted from the contexts in which they were originally produced and read, from their place in a body of work, in a book, in a magazine, in a life that produced it.

    一首首诗,从原始创作和阅读的形态,被分割的分离错杂,从它们在书,杂志,一系列的作品中,在最初的创作生命中,都是如此。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Do I have the right to life,or does my body have the right to life?

    是我还是我的肉体有生存的权利?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.

    但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定